TRANSLATION OF IDIOMS IN THE NOVEL "CRIME AND PUNISHMENT" BY F.DOSTOEVSKY INTO TATAR AND FRENCH

Abstract: 

The article is devoted to the analysis of the translation of idioms in the novel "Crime and Punishment" by F. Dostoevsky into Tatar and French. The present study evaluates the adequacy of translation of idioms.

Key words: 

idiom, translation, equivalent, analogy.

AttachmentSize
Статья246.54 KB