Contrastive study of unrelated languages: Linguistic and methodological aspects


The article considers the possibility and expediency of using the results of contrastive studies of two unrelated languages in teaching a non-native language (for example, Russian in Tatar / Bashkir schools, or vice versa). A contrastive analysis reveals similar and distinctive features of two languages, which (differential features) helps control second (non-native) language acquisition: prevent and eliminate interference (hampering moments) and skillfully use transposition (stimulating moments).

A contrastive study of two unrelated languages is carried out in academic (linguistic) and methodological (linguistic and methodological) aspects, which differ in their objectives, the volume of the analyzed material and the spheres of the obtained results. In terms of linguistics, all the materials of the compared languages are analyzed at phonetic, lexical-phraseological, morphemic, word-formative and grammatical levels. In terms of methodology, a contrastive analysis of the languages is conducted to identify difficulties in second (non-native) language acquisition. In this case, not all the linguistic material is compared, but only a certain amount of it – a certain language of learning (micro-language), which is activated as a second (non-native) language.

The materials of the contrastive analysis, conducted in linguistic and methodological aspects, can be used: 1) in the lessons of a non-native (in our case – Russian) language when learning a particular linguistic phenomenon. Attention is paid to the similarities and differences in the native and non-native (Russian) languages in order to prevent possible interference errors in the Russian speech of pupils as negative transfer, or, on the contrary, to expect positive transfer (explicit use); 2) to determine the methodological system of teaching the non-native (Russian) language, which affects the selection of educational material, its amount and distribution according to the stage of learning, as well as the system of exercises, etc. (implicit use).

Key words: 

native language, non-native language, Russian language, contrastive linguistics, contrastive analysis, universals, unique features, micro-language, linguistic and methodological aspects, interference, transposition.

Аrticle399.54 KB