ENGLISH PHRASEOLOGICAL UNITS AND THEIR CONTEXTUAL EQUIVALENTS IN RUSSIAN (TRAINING TRANSLATION ALGORITHM)

Abstract: 

The article presents typical discourse-based cases of translating idioms in an irrational way. The training algorithm for translating idioms is put forward in order to avoid similar mistakes.

Key words: 

core use of phraseological units, usual and occasional use of phraseological units, algorithm for translating phraseological units.

AttachmentSize
Cтатья330.72 KB