Педагогика

Методические формы изучения биографии писателя на занятиях по русскому языку как иностранному (на материале жизни и творчества Л. Н. Толстого)

Аннотация: 

В статье представлены методические формы изучения биографии на материале личности и творчества русского писателя и крупнейшего мыслителя второй половины XIX – начала XX в. Л. Н. Толстого. Основной целью предлагаемой методики является обучение иностранных студентов работе с аутентичными разножанровыми текстами, позволяющими проследить эволюцию мировоззрения писателя, основные этапы его творческого пути, понять духовную атмосферу общества XIX века, а также ознакомиться с разными стилями русского литературного языка. Выстраиваемая методическая модель изучения биографии великого человека позволяет, с одной стороны, сформировать у студентов устойчивые речевые умения в области восприятия, чтения, лингвистического анализа текста, с другой – закрепить и усовершенствовать коммуникативные навыки в процессе конструирования картины мира писателя путем собственного эмпирического опыта и рефлексии (этому способствует непосредственно вопросно-ответный материал). Статья адресована преподавателям русского языка как иностранного, преподавателям русской литературы и может быть использована в качестве своеобразной модели для проведения подобного рода занятий как в различных курсах по чтению, коммуникации, так и при самостоятельной учебно-образовательной деятельности студентов.

Ключевые слова: 

Л. Н. Толстой, текст-биография, художественный текст, методика, русский язык как иностранный, коммуникация, лингвистический анализ текста.

Формирование речевых навыков посредством цифровых ресурсов на уроках русского языка как иностранного для детей дошкольного и младшего школьного возраста

Аннотация: 

В настоящее время информационные технологии и возможности, которые предоставляет Интернет, становятся необходимой составляющей современного образовательного процесса, что позволяет повысить его эффективность. Среди новейших технологий обучения иностранному языку важное место занимают цифровые образовательные ресурсы, необходимость использования которых в процессе обучения детей иностранным языкам определяет актуальность выбранной темы.

В данной статье рассматривается роль цифровых образовательных ресурсов в обучении видам речевой деятельности детей дошкольного и младшего школьного возраста в практике преподавания русского языка как иностранного. Появившиеся в последнее время разнообразные образовательные онлайн-ресурсы для детей дошкольного и младшего школьного возраста успешно инте­грируются в процесс обучения русскому языку как иностранному.

Проведенный анализ цифровых образовательных ресурсов «Русский язык для наших детей» и «Живые сказки» позволил сделать вывод, что они могут быть использованы на уроках русского языка как иностранного для формирования и совершенствования навыков аудирования и говорения, чтения и письма, а также при изучении грамматики, лексики. Эффективность использования онлайн-ресурсов в процессе обучения детей объясняется широким применением мультимодальных текстов, которые задействуют для составления и передачи сообщения текстовые, лингвистические и аудиовизуальные модусы. Использование цифровых образовательных ресурсов с мультимодальным контентом, содержащих разнообразные типы интерактивных заданий, позволяет добиться высоких результатов в обучении иностранным языкам, разнообразить формы работы, заинтересовать учащихся, а также закрепить знания, которые были получены традиционным способом.

Ключевые слова: 

дети дошкольного и младшего школьного возраста, мультимодальность, цифровые образовательные ресурсы, онлайн-ресурсы, обучение видам речевой деятельности.

Речевое общение на занятиях по русскому языку как иностранному в военном вузе

Аннотация: 

В статье рассматриваются особенности обучения речевому общению на занятиях по русскому языку как иностранному на подготовительном курсе военного вуза. Речевое общение понимается как форма взаимодействия людей посредством языка, а также как один из видов деятельности, при помощи которой осуществляется коммуникация и обмен информацией. Формирование умений и навыков речевого общения происходит поэтапно, с использованием различных по своему характеру упражнений. На этапе совершенствования аспектного речевого навыка, когда особенно важным становится создание на занятии таких условий и ситуаций, при которых курсанты могли бы общаться на русском языке максимально непринужденно, целесообразным представляется применение ситуационных задач, которые способствуют формированию навыков говорения, активному развитию речи и выработке адекватного речевого поведения в ситуациях устного общения. Ситуационные задачи позволяют на практике применять знания, полученные в процессе изучения различных тем. Куранты вовлекаются в активное разрешение учебных проблем, тождественных реальным, что помогает им овладеть умениями быстрого ориентирования в информационном потоке и самостоятельного поиска сведений, необходимых для решения той или иной проблемы. Практическая направленность ситуационных задач способствует адаптации курсантов в стране изучаемого языка.

Ключевые слова: 

развитие речи, говорение, русский язык как иностранный, ситуация, ситуационная задача.

Эффективная образовательная технология: вариативная составляющая концентрированного обучения написанию текстов

Аннотация: 

Статья посвящена вопросам обучения сжатому изложению и сочинению-рассуждению на курсах подготовки к ОГЭ по русскому языку в Центре довузовского образования технического вуза в условиях применения технологии концентрированного обучения. Цель статьи – рассмотреть вариативные формы учебного блока, организационной единицы концентрированного обучения, на занятиях развития речи.

В статье при обучении сжатому изложению предлагается единовременно проводить на учебном блоке обучающее, тренинговое и контрольное изложения. Подробно описана методика проведения практикума по созданию совместного с преподавателем сжатого изложения, которая предполагает: анализ содержания, композиции, языковых средств исходного текста; компрессию текста; обеспечение связности созданному письменному высказыванию; проверку изложения. Мотивирована необходимость осуществления анализа содержания авторского текста параллельно с лингвистическим анализом, показана технология обучения основным способам смысловой и языковой компрессии текста.

В обучении сочинению-рассуждению на лингвистическую тему структура учебного блока представлена как двухчастная, предполагающая проведение обучающего практикума и контрольного сочинения. Особое внимание в статье уделено этапам проведения практикума.

Предложенные вариативные формы учебных занятий концентрированного обучения предполагают «погружение» в предмет, чем обеспечивают тематическое, логическое и концепционное единство освоения материала.

Ключевые слова: 

концентрированное обучение, учебный блок, изложение, анализ текста, компрессия текста, сочинение.

Формирование фразеологической картины мира у детей старшего дошкольного возраста

Аннотация: 

Актуальность исследования обусловлена важностью проблем адекватного восприятия фразеологических единиц дошкольниками, правильного понимания значения, уместного употребления их в различных коммуникативных ситуациях. Фразеологизмы входят в жизнь ребенка через повседневное общение, затем через произведения художественной литературы. Они рассматриваются как способ обогащения речи дошкольников, как средство приобщения к национальной культуре. Фразеологические единицы – константы национальной культуры – формируют фразеологическую картину мира.

Осмысленному пониманию, осознанному, активному использованию фразеологических единиц в речи, расширению кругозора юного читателя призван помочь лингвокультурологический комментарий. Лингвокультурологический комментарий строится на основе алгоритма, включающего три вида компонента: энциклопедическую (страноведческую) информацию, историко-этимологические сведения и экспликацию культурных смыслов, заключенных во фразеологической единице. В статье наиболее полно представлено значение фразеологизма, а также рассмотрены механизмы формирования фразеологического образа на обширном культурно-историческом фоне. В формировании, образовании фразеологического значения участвует внутренняя форма. Образ внутренней формы является источником семантической мотивации и культурной коннотации фразеологизма. Особое внимание уделяется исследованию внутренней формы фразеологизма, поскольку она выступает транслятором культурной коннотации. В работе дана интерпретация образа фразеологизмов, употребленных в художественных произведениях детских писателей, изъяснены прототипы фразеологических оборотов. Лингвокультурологический комментарий помогает реконструировать фрагменты фразеологической картины мира: историю, культуру, образ жизни народа, то есть аккумулирует национальное миропонимание.

Ключевые слова: 

фразеологическая единица, образ фразеологизма, прототипная ситуация, лингвокультурологиче-ский комментарий, фразеологическая картина мира, национальная культура, художественное произведение.

Развивающие олимпиады по истории русского языка и книгопечатания

Аннотация: 

Проблема исследования заключается в выявлении новых возможностей олимпиад по русскому языку для интеллектуального и духовного воспитания студентов и школьников, в разработке новых способов, форм, методов и приемов формирования их когнитивной компетенции, личностных и познавательных универсальных учебных действий, в оптимизации и совершенствовании научно-поисковой деятельности учащихся средней и высшей школы. Цель исследования – обосновать необходимость углубленного изучения языковых дисциплин в школе и вузе на основе узконаправленных специализированных лингвистических олимпиад, посвященных истории русского языка и истории книгопечатания в Европе и России; проанализировать на этой основе методы и приемы, способы совершенствования когнитивной и лингвокультурологической компетенций студентов, формирования и совершенствования познавательных, регулятивных, коммуникативных, личностных универсальных учебных действий школьников. В результате исследования обоснована необходимость проведения интеллектуальных развивающих конкурсов по истории русского языка и истории книгопечатания. Предложена концепция проведения олимпиады, посвященной истории русского языка, первопечатнику Ивану Федорову и истории книгопечатания в России. Разработаны принципы отбора вопросов и составления банка заданий. Показана взаимосвязь дополнительной работы по углубленному изучению лингвистических дисциплин исторического цикла с нравственным и интеллектуальным развитием студентов и школьников. Доказана эффективность использования таких методов и приемов обучения, как историческое комментирование явлений русского языка, лингвокультурологическое и лингвокраеведческое описание фактов, знакомство с историей русской письменности и развития русского алфавита. Подчеркнута важность изучения истории возникновения книгопечатания в России, орфографических и графических реформ в истории русского литературного языка. Особое внимание обращается на работу с коллекцией древних рукописей и печатных книг Научной библиотеки им. Н. И. Лобачевского Казанского федерального университета.

Ключевые слова: 

лингвистика, олимпиада, история русского языка, книгопечатание, универсальные учебные действия, познавательная компетенция.

Организационные условия и методика преподавания дисциплины «Страноведение» при концентрированном обучении иностранных студентов русскому языку на подготовительных курсах

Аннотация: 

Статья посвящена вопросам концентрированного обучения дисциплине «Страноведение» студентов, изучающих русский язык как иностранный на подготовительных курсах университетов. Цель статьи – рассмотрение специфики организационных условий, методики преподавания страноведения на отдельном блоке учебных занятий при концентрированном обучении.

Авторы предлагают использовать технологию концентрированного обучения в иноязычной аудитории по модели с низкой степенью концентрации учебного времени и энергии субъектов образовательного процесса. Разработан инвариант структуры учебного блока как учебно-организационной единицы концентрированного обучения, который представляет собой строгую методическую последовательность: контроль выполнения домашнего задания – изучающее чтение – самостоятельная работа над текстом – анализ смысловой и композиционной структуры текста. Особое внимание авторы уделяют комплексу заданий для каждого этапа учебного блока, обеспечивающему достижение образовательных целей занятия, его этапов при активном освоении укрупненной единицы содержания с применением игровых (ролевых) и интерактивных форм, средств визуализации для стимулирования эмоционального фактора в обучении. Представленная методика концентрированного обучения страноведению обеспечивает целостность и прочность усвоения учебной информации, субъективно-значимое осмысление языкового материала, что способствует культурно-речевой адаптации студентов в иноязычной среде.

Ключевые слова: 

концентрированное обучение, страноведение, модель, учебно-организационная единица, анализ текста, комплекс заданий.

Роль музейной педагогики в формировании этнической идентичности студентов – будущих педагогов

Аннотация: 

Статья посвящена актуальной проблеме современного общества – поиску эффективных средств формирования этнического самосознания личности на фоне процессов унификации социально-культурных ценностей, происходящих сегодня в мире. Особую значимость, по мнению авторов, данная тема приобретает для многонационального, поликультурного населения Республики Татарстан. Решение задачи развития этнического самосознания авторы рассматривают прежде всего через необходимость формирования одного из ключевых его компонентов – этнической идентичности.

В статье актуализируется проблема поиска наиболее эффективных средств формирования этнической идентичности студентов – будущих педагогов. В работе излагаются теоретические положения, касающиеся сущности этнической идентичности, ее дифференцирующих признаков, факторов, препятствующих ее развитию в позитивном направлении.

По мнению авторов, значительный потенциал для формирования этнической идентичности будущего педагога содержит в себе одна из отраслей педагогической науки – музейная педагогика. В работе акцентируется внимание на уникальной роли музея в решении исследуемой проблемы. Авторы статьи предлагают программу формирования этнической идентичности студентов, будущих педагогов, через интеграцию содержания дисциплины педагогического цикла «История педагогики и образования» и музейной практики, экспериментальным путем доказывают ее эффективность.

Статья может быть рекомендована преподавателям, музейным работникам для решения задач формирования этнического самосознания студенческой молодежи.

Ключевые слова: 

этническое самосознание, этническая идентичность, формирование, средства, музейная педагогика, образовательная среда, интеграция.

Личностно-значимое высказывание в иноязычной речи учащихся

Аннотация: 

Методика обучения иностранным языкам активно обращается к технологиям, стимулирующим порождение иноязычной речи как исходного момента для формирования речевых навыков учащихся (CLL, TBL, Dogme). В статье рассматриваются условия мотивации личностно-значимых высказываний изучающих иностранный язык для решения проблем в организации продуктивного общения как средства повышения коммуникативной компетенции. Существующие подходы и рекомендации не учитывают всего комплекса факторов, влияющих на мотивационную сферу учащихся. Необходимо знание не только этнокультурных особенностей представителей различных социумов, но и личного жизненного опыта, семейных обстоятельств конкретного субъекта общения. Поиск приёмов стимулирования иноязычных высказываний осложняется тем, что словарный запас каждого человека во многом индивидуален, и задача учителя – сделать процесс обучения более адресным. Анализ существующей педагогической ситуации приводит к заключению, что учитель, преследуя цель персонализации обучения, должен использовать достижения современных методических технологий, а также принимать во внимание целый комплекс условий, включающих учёт этнокультурных, психологических особенностей учащихся, их жизненный опыт, с тем чтобы сделать тематику высказываний актуальной и значимой для участников общения, без формализма и шаблонности.

Ключевые слова: 

преподавание иностранного языка, значимые высказывания, мотивационная сфера учащихся, актуальные темы, персонализация, комплекс условий.

Потенциал оригинальной художественной литературы как средство формирования иноязычной коммуникативной компетенции студентов

Аннотация: 

Статья посвящена методологии обучения чтению оригинального художественного текста в рамках второго высшего образования по направлению «Лингвистика», которое предоставляется в вузах страны. Оно призвано обеспечивать высокий уровень иноязычной подготовки, что отражено в учебном плане. Необходимость аспекта «Домашнее чтение» рассматривается как условие нравственно-эстетического воспитания обучаемых в свете личностно-ориентированного подхода и формирования иноязычной коммуникативной компетенции, которая позволит специалистам различных сфер деятельности отвечать требованиям профессиональной естественной языковой ситуации.

Анализ научной отечественной и зарубежной литературы позволил определить необходимость и возможности чтения литературы на языке оригинала, что в большей степени формирует понимание мировых концептуальных систем. Подбор литературы для чтения должен соответствовать уровню иноязычной подготовки и возрастным особенностям обучаемых. В случае необходимости сокращение текста должно быть выполнено без потери аутентичности. Объясняются сложности художественного стиля, связанные как с пониманием реалий другой языковой общности, так и особенностями авторского идиостиля: того лексикона и образных средств, которыми он владеет для раскрытия идейного содержания произведения. Чтение иноязычной художественной литературы отвечает задачам междисциплинарного подхода в воспитании личности, обладающей качествами ценностно-смысловой, нравственной и социальной направленности.

Представлен авторский опыт организации курса чтения иноязычной литературы в рамках практического курса обучения иностранным языкам по материалам, составленным в соответствии с выводами теоретической методики. Проведенная работа показала наличие большого интереса обучаемых к чтению оригинальной литературы, готовность к метапознанию, которое проявляется в способности обучаемых применять когнитивный и метакогнитивный опыт и соответствующий уровень иноязычной подготовки, необходимый для чтения сложных текстов, образующих художественный стиль. Чтение иноязычной литературы является средством формирования вторичной языковой личности.

Ключевые слова: 

аутентичная литература, коммуникативная компетенция, личностный подход, когнитивный, метакогнитивный, профессиональная деятельность.

RSS-материал