Педагогика

Языковая игра как средство формирования лексических навыков у студентов-инофонов (II сертификационный уровень)

Аннотация: 

Статья посвящена исследованию мало изученного в лингводидактике феномена языковой игры. В работе предпринята попытка проиллюстрировать особенности творческого применения языковых единиц. Акцент делается на исследовании омонимии как механизма создания языковой игры.

Автор рассматривает методический подход к формированию и развитию лексических навыков иностранных учащихся при изучении русского языка с помощью материалов, основанных на употреблении креативных языковых средств (II сертификационный уровень).

С целью выяснения эффективности использования омонимичных слов для создания языковой игры в учебном процессе был проведен эксперимент, в котором участвовали 12 иностранных студентов-бакалавров четвертого курса из разных стран. На основе классического подхода к обучению лексике эксперимент был разделен на три этапа. В результате анализа проведенного исследования был выявлен имеющийся потенциал актуализируемых единиц языка для развития лексических навыков иностранных студентов.

Представленное научное исследование имеет не только теоретическую значимость, внося вклад в развитие теории языковой игры, а также в теорию лингводидактики, но  будет востребовано и для дальнейшего изучения творческих возможностей языка, в том числе и в сфере преподавания иностранных языков.

Ключевые слова: 

языковая игра, обучение русскому языку как иностранному (РКИ), лингводидактика, лексические навыки, омонимия.

Трудности обучения русскому языку иностранных студентов-медиков: проблемы и пути решения (из опыта работы в Северо-Восточном федеральном университете имени М. К. Аммосова)

Аннотация: 

В статье рассматриваются трудности обучения русскому языку иностранцев, а также пути преодоления этих трудностей, определяются оптимальные формы усвоения учебного материала. Объектом исследования являются студенты Медицинского института Северо-Восточного федерального университета им. М.К. Аммосова (СВФУ) из стран Азиатско-Тихоокеанского региона, Африки, Ближнего Востока, носители языков, грамматический строй и фонетические особенности которых значительно отличаются от русского языка. Актуальность исследования обусловлена тем, что уровень владения русским языком студентов-иностранцев 1 курса МИ является недостаточным, в связи с этим изучение дисциплины «Русский язык как иностранный» в подготовке будущих специалистов-медиков имеет большое значение. Практика показала необходимость построения четкой и продуманной системы обучения студентов-иностранцев русскому языку, начиная с авторского инновационного подхода к знакомству с практико-ориентированным алфавитом для будущих медиков; разработки оптимальных методов обучения иностранцев фонетической системе русского языка, предполагающих постановку артикуляции, тренировку произношения гласных и согласных звуков речи; усвоения обучающимися особенностей русской грамматики. Особое место в статье уделяется методике использования текстов художественной литературы в системе обучения русскому языку как иностранному. Как показывает практика, использование адаптированного текста художественной литературы помогает иностранцам не только видеть правильные грамматические конструкции русского языка, но и запоминать их, а затем пересказывать тот или иной отрывок, соблюдая правила изучаемого языка. Обращение к русской литературе способствует более устойчивому интересу обучающихся к русскому языку, лучшему пониманию его стилистических особенностей. Кроме того, чтение текста художественной литературы расширяет представление иностранцев о культуре, традициях, обычаях России, развивает их аналитическое мышление.

Ключевые слова: 

русский язык как иностранный, студенты-медики, методика преподавания, система, графика, художественная литература.

Российско-китайский клуб общения на русском языке «Алмаз» как эффективная форма развития коммуникативной компетенции обучающихся

Аннотация: 

В статье рассматриваются актуальные проблемы современной русистики, связанные с реализацией различных форм коммуникативной компетенции обучающихся. Важную роль в развитии языковой личности иностранца играет не только аудиторная, но и внеаудиторная работа. В статье представлена одна из форм внеаудиторной работы на примере российско-китайского клуба общения на русском языке «Алмаз» (на базе сети центров русского языка, литературы и культуры СВФУ в вузах северо-востока КНР). Работа клуба предполагает усиление роли русского языка и образовательных программ на русском языке в вузах северо-востока КНР; совершенствование лингводидактического онлайн-ресурса «Русистика на Северо-Востоке РФ и в странах АТР»; создание открытой образовательной среды, способствующей развитию интереса у китайских студентов к изучению русского языка, литературы, культуры, истории России; совершенствование научной, учебно-методической базы обучения РКИ; создание инновационных обучающих стартапов на основе различных операционных систем дистанционного обучения; использование этноориентированных технологий, методов, форм, приёмов обучения РКИ с учетом региональных особенностей Республики Саха (Якутия). В статье раскрываются различные формы и виды работы клуба, приведены примеры тематических заседаний клуба. В результате исследования делается вывод об эффективности работы клуба общения.

Ключевые слова: 

русско-китайские связи, клуб общения, русский язык как иностранный, коммуникативная компетенция, внеаудиторная работа

Формирование исследовательских навыков и образовательных компетенций учащихся в процессе выполнения экологических проектов

Аннотация: 

Переход к информационному обществу расширил границы познания человека, экологическое образование призвано в условиях глобализации общества решать задачу реализации социального поведения. В глобальном мире все большую роль приобретает сетевое взаимодействие. Деятельность экологических интернет-сообществ направлена на реализацию инициатив в деле охраны природы, осуществление мероприятий и акций, направленных на защиту природы Земли и населяющих ее живых существ, сохранение и восстановление природного и эколого-культурного наследия человечества. В современной школе все интенсивнее внедряются технические средства обучения, осуществляется сетевое взаимодействие. Для успешности обучения и стимулирования учащихся к выполнению экологических проектов в школе организована исследовательская деятельность в рамках единой образовательной среды ГлобалЛаб. Анализируются доступные темы проектов в рамках глобальной лаборатории, возможности реализации проектов во время урока и во внеурочной деятельности. В результате работы над проектами формируются умения и навыки, которые пригодятся учащимся при выполнении проектов по любой дисциплине, что является требованием современного стандарта образования. К основным метапредметным результатам освоения проектной деятельности относятся: умение работать с разными источниками информации, овладение приемами исследовательской и проектной деятельности, ИКТ-компетенциями, культурой сетевого общения. Охарактеризованы ключевые образовательные компетенции: учебно-познавательная, информационная, социально-коммуникативная. Дидактический потенциал глобальной школьной лаборатории является благоприятной образовательной средой для личностного развития учащихся.

Ключевые слова: 

единая образовательная среда ГлобалЛаб, экологические интернет-сообщества, экологические проекты, исследовательские навыки, образовательные компетенции.

Формирование иноязычной коммуникативной компетенции в условиях межконтекстной межкультурной коммуникации

Аннотация: 

Современная методическая наука имеет в своем арсенале исследования, подтверждающие важность учета этнопсихологических, этнолингвистических (национально-культурных компонентов в языковой семантике) и этнопедагогических (образовательных традиций обучаемых)  факторов в процессе преподавания иностранного языка. Формирование иноязычной коммуникативной компетенции включает работу над лингвистическими навыками и их нормативным, социокультурно обоснованным применением. Современный преподаватель, наряду со структурным преподнесением языкового материала, должен формировать представления о новых социально-культурных нормах жизни, владение которыми обеспечит успешное речевое взаимодействие.

Данная статья посвящена рассмотрению особенностей овладения иноязычной коммуникативной компетенцией в условиях межконтекстной коммуникации. В центре внимания исследования методические аспекты работы, требующие особого внимания в процессе формирования иноязычной коммуникативной компетенции в условиях межконтекстной межкультурной коммуникации, которая определяется авторами как коммуникация представителей высококонтекстной и низкоконтекстной культур, то есть культур разного типа контекста. В этом случае велика вероятность недопонимания и неверного толкования экстралингвистических факторов. Отмечается взаимосвязь между типами культур и особенностями овладения социолингвистическим и прагматическим компонентами коммуникативной компетенции. Предлагается ряд методических рекомендаций по преодолению трудностей в условиях межкультурной межконтекстной коммуникации в обучении русскому языку как иностранному.

Ключевые слова: 

иноязычная коммуникативная компетенция, низкоконтекстная культура, линг­вистический компонент иноязычной коммуникативной компетенции, прагматический компонент иноязычной коммуникативной компетенции, социолингвистический компонент иноязычной коммуникативной компетенции.

Реализация коммуникативного подхода к обучению студентов педагогического вуза на примере дисциплин методического цикла

Аннотация: 

Язык – это система правил коммуникативного (речевого) поведения человека в условиях определённой культуры и социума. Коммуникативная направленность преподавания русского языка характеризуется максимальной приближенностью процесса обучения к процессу общения, то есть коммуникации. Современный коммуникативный подход в образовании – понятие междисциплинарное. О необходимости использовать в учебном процессе связи между предметами писали П. Я. Гальперин, Е. Н. Кабанова-Меллер, Н. Ф. Талызина и др., подчёркивая, что каждый из предметов обособленно привносит в коммуникативное образование какой-то специфический элемент. Различные аспекты междисциплинарных связей исследуются в многочисленных трудах, однако эти работы в большей степени посвящены школьному образованию. В эпоху интеграции научных знаний междисциплинарный подход как составная часть коммуникативного образования, по нашему мнению, необходим для профессиональной подготовки будущих специалистов. Коммуникативный подход в преподавании русского языка широко представлен в работах, посвящённых обучению русскому языку как иностранному, однако коммуникация является предметом изучения и в методике преподавания русского языка как родного и неродного, так как наука о коммуникации наряду с прочими включает теории вербальной, визуальной и виртуальной коммуникаций, знание основ которых обеспечивает будущим педагогам овладение профессиональными навыками в области коммуникации. В статье рассматриваются вопросы коммуникативного похода (коммуникативно-деятельностного, по И. А. Зимней) к обучению дисциплинам методического цикла на филологическом факультете педагогического вуза, а также приводятся примеры практических заданий для формирования коммуникативной компетенции обучающихся.

Ключевые слова: 

коммуникативный подход, коммуникативно-деятельностный подход, межкультурная коммуникация, коммуникативные технологии, учебно-познавательная компетенция, аутентичный текст, коммуникативные упражнения.

К вопросу о проблемах в обучении иностранному языку китайских студентов в дистанционном формате

Аннотация: 

Профилактические меры по предотвращению глобального распространения вирусной инфекции Covid-19 в 2019 / 2020 учебном году привели к необходимости введения дистанционного и гибридного форматов обучения в учебных заведениях многих стран мира, в том числе и в вузах России.

Разработка и внедрение данных форматов обучения особенно актуальны для студентов, являющихся иностранными гражданами, вследствие невозможности приехать в Российскую Федерацию на учебу. Дистанционный режим обучения позволяет получать образование в выбранном вузе с помощью компьютерного программного обеспечения в домашних условиях. Гибридный формат предполагает совмещение обычного режима занятий для студентов в аудиториях с одновременной онлайн-трансляцией и возможностью коммуницировать с преподавателем и сокурсниками обучающихся, находящихся вне Российской Федерации. В частности, для иностранных студентов Казанского федерального университета, а также для преподавателей обучение в дистанционном формате имеет как преимущества, так и некоторые недостатки.

Цель данной статьи – выявление основных проблем в обучении иностранному языку студентов из КНР, которые, в силу причин технического, психологического, методологического характера, имеют место в образовательном процессе при дистанционном формате обучения. В статье даются рекомендации по преодолению трудностей, которых можно избежать с помощью тщательного планирования преподавателем занятий, создания доброжелательной атмосферы и личностно-ориентированного подхода в обучении студентов, работы по созданию и эффективному использованию цифровых образовательных ресурсов для студентов, чему в Казанском федеральном университете уделяется большое внимание.

Ключевые слова: 

обучение иностранному языку, китайские студенты, дистанционный формат обучения, Казанский федеральный университет.

Развитие коммуникативной культуры обучающихся на основе работы с профессионально ориентированным текстом

Аннотация: 

В современном информационном обществе термин «коммуникативная культура» объединяет такие понятия, как культура диалога в условиях делового и повседневного общения, взаимопонимание, толерантность. Характеристика коммуникативной культуры включает ценностный, нормативный, информационный компоненты. Под информационным компонентом мы понимаем содержание информации – текст, поскольку текстоведение в исследованиях последнего столетия рассматривает текст как речевое произведение с определённой жанровой формой, аккумулирующее нормы и качества речи, направленное на коммуникацию, то есть текст является неотъемлемым компонентом речевой и коммуникативной культуры. Использование аналитической работы с текстом позволяет обучающимся не только овладеть всем спектром знаний о словарном составе языка и его нормах, о грамматическом строе и лексической сочетаемости слов, но и развить речевые умения. В статье рассматриваются вопросы развития коммуникативной культуры студентов и школьников в процессе анализа профессионально ориентированного текста, предлагается дидактический материал и задания, обеспечивающие развитие коммуникативных умений и навыков обучающихся на уроках русского языка в школе и студентов-филологов 1 курса педагогического вуза на занятиях по дисциплинам методического цикла, например, «Практикум по орфографии и пунктуации», «Трудные случаи орфографии и пунктуации», «Речевые практики» и др.

Ключевые слова: 

речевое развитие, речевая культура, коммуникативная культура, профессионально ориентированный текст, аналитическая работа с текстом.

Развитие профессиональных компетенций будущих педагогов в ходе волонтерской деятельности

Аннотация: 

Статья посвящена актуальной проблеме поиска эффективных средств развития профессиональных компетенций будущих специалистов. По мнению авторов, значительным потенциалом в ее решении обладает участие студенчества в волонтерской деятельности. В статье анализируется сущность понятия «волонтерская деятельность», раскрываются его содержательные характеристики, значимые в аспекте развития профессиональных компетенций. Авторы уделяют внимание требованиям к подготовке волонтеров, приводят критерии готовности к данной деятельности. Особое влияние волонтерская деятельность способна оказать на процесс профессионального роста будущего педагога. Авторы обращают внимание на то, что добровольчество, как вид гуманистической социально-полезной деятельности, создает благоприятные условия для формирования системы ценностных педагогических ориентаций, способствует процессу саморазвития и самоорганизации. В работе описывается ход исследования влияния волонтерской деятельности на развитие компетенций студентов – будущих педагогов, а также его результаты. Приводятся данные, демонстрирующие примеры волонтерских практик ведущих вузов г. Казани, направленные на работу с детьми; обосновывается методика исследования. Основными методами проведенного исследования послужили анализ теоретических источников и практики реальной волонтерской деятельности, контент-анализ, метод интервью. Статья может быть рекомендована преподавателям и студентам для решения задач формирования профессиональных педагогических компетенций.

Ключевые слова: 

компетенции, волонтерская деятельность, потенциал, будущий педагог, личностное развитие.

Билингвизм и абстрактное мышление: взаимодействие в контексте изучения алгебры

Аннотация: 

Исследования, посвященные изучению влияния индивидуального билингвизма на академические достижения в области математики, акцентируют внимание на потенциальных трудностях, которые испытывают при этом учащиеся-билингвы. В данной работе используется альтернативный подход, базирующийся на гипотезе о том, что билингвизм дает учащимся преимущество при решении сложных математических задач, основанном на применении абстрактного мышления. Под абстрактным мышлением понимается высший тип мышления, опирающийся на язык и осуществляемый в форме понятий, суждений, умозаключений. В настоящей статье приводятся результаты исследования по проверке предположения о том, что двуязычные обучающиеся демонстрируют преимущества в решении математических задач, в которых алгебраические функции представлены как символьная абстракция. Для решения такого типа задач требуется абстрактно-символический подход, студенты должны понимать, что новый символ обозначает связь между переменными, то есть некое отношение, определенное набором математических операций.

Результаты педагогического эксперимента, проведенного на базе Казанского федерального университета, в котором принял участие 61 студент, подтверждают данное предположение. Двуязычие может создавать возможности для обучающихся более глубоко вникать в математические понятия и лучше понимать их, что приводит к когнитивным преимуществам билингвов. Данная работа обогащает растущий объем исследований, проводимых учеными из различных областей науки, изучающих сложную картину эффектов двуязычного опыта и объективно существующего стратегического ресурса индивидуального билингвизма.

Ключевые слова: 

абстрактное мышление, изучение математики, билингвы.

RSS-материал