Литературоведение

Новогодние стихи В. К. Кюхельбекера: между царем, богом и «пограничными ситуациями»

Аннотация: 

Пять новогодних (эонических) стихотворений декабриста В. К. Кюхельбекера, написанные им в одиночном заключении и в сибирской ссылке, – не только не замеченный исследователями «метатекст», но и философское высказывание поэта, его «бытие-в-пути». С одной стороны, они являются частью «новогоднего текста» русской поэзии XVIII – первой половины XIX века и потому интересны – в рамках исторической поэтики, истории жанров и истории метафизической поэзии в России – как этап в его развитии. С другой стороны, эти стихотворения показательны с точки зрения эволюции эстетических и философских взглядов Кюхельбекера, в частности ощущения им Времени и собственной «экзистенции». Кроме того, они свидетельствуют о консервации тех художественных поисков писателя, которые были прерваны трагическими событиями декабря 1825 года. Оторванный от живой литературной жизни, он продолжает развивать нисходящие и непопулярные уже традиции – гражданской и религиозной поэзии, соотносимые в сознании современников с классицизмом, прежде всего с жанрами торжественной и духовной оды.

Тяготение Кюхельбекера к архаизирующим стилю и жанрам, его постоянно ухудшающееся душевное и физическое состояние, семейные невзгоды, всегдашняя экзальтированность и пр. своеобразно проявили себя в эволюции новогодней темы в его стихотворениях. Ощущение своей «заброшенности», ненужности, а позднее – и бессмысленности существования привели его сначала к созданию странных произведений – амальгам из од, элегий и молитв, затем к написанию «новогодних псалмов» и, наконец, к необычному стихотворению, которое очень условно можно назвать «метафизической одой» о «пограничной ситуации».

Анализ новогодних стихотворений и дневниковых записей Кюхельбекера проводится в статье в рамках методологии исторической поэтики, сравнительного литературоведения и теории составных текстовых образований.

Ключевые слова: 

В. К. Кюхельбекер, новогодняя (эоническая) поэзия, ода, переложение псалмов, элегия, историческая поэтика, «пограничная ситуация».

Биографическая повесть в якутской прозе второй половины ХХ века

Аннотация: 

В жанровом движении якутской прозы второй половины XX века значимо развитие биографической, историко-биографической повести. Так, в 1980–90-е годы активен жанр лирико-биографической повести в творчестве Н. Лугинова, В. Яковлева-Далана, И. Сосина и др. В тексте данной разновидности жанра доминирует лирическое начало, концептуальна авторская позиция. Дальнейшее углубление социально-философского аспекта в жанре выражено в произведениях Н. Мординова-Амма Аччыгыйа, С. Данилова, Н. Лугинова. Более всего черты жанра историко-биографической повести проявились в произведении Р. Кулаковского «Жизнь отца». Общим для биографической прозы является углубленное внимание к духовно-нравственному формированию героя на фоне социально-исторической эпохи. Текст биографического повествования отличает сложная нарративная конструкция, контекстная диалогичность.

В якутской биографической прозе концептуально значение пейзажных описаний, воссоздается своеобразный геокультурный образ северной земли, «сибирский текст» как особая ментальная система представлений о мире и человеке. В целом во второй половине ХХ века якутская литература обогатилась появлением значимых произведений в жанре лирико-биографической, историко-биографической повести.

Ключевые слова: 

жанр, историко-биографическая повесть, текст, авторская позиция, герой, социально-философская

Имитация документального в произведениях Джонатана Линна и Энтони Джея «Да, господин министр» и «Да, господин-премьер-министр»

Аннотация: 

Статья посвящена дилогии «Да, господин министр» и «Да, господин премьер-министр» английских сценаристов Джонатана Линна и Энтони Джея о Джиме Хэкере, вымышленном британском политике. Эти произведения являются новеллизацией, так как основаны на популярном ситкоме, который шел по каналу BBC2 в 1981–1984 и 1986–1988 годах. Жанр дилогии можно определить как мокьюментари, так как произведения представляют собой имитацию документалистики. В основе произведения лежат дневники Джима Хэкера, якобы полученные редакторами для публикации. В них через изменение стиля повествования можно отследить эволюцию героя. Также в книги включены воспоминания сотрудников министра, которые позволяют взглянуть на события с другого ракурса. Кроме дневниковой формы, авторы включают в свое произведение и служебные записки, которые выполняют функцию средства общения и еще кодекса британских чиновников. Одним из главных объектов высмеивания являются средства массовой информации. Авторы подвергают критике их стремление создать новость из ничего, а также сделки с властью. В то же время включение в книги имитаций интервью, статей и заголовков также создает сатирический эффект.

Ключевые слова: 

сценарий, мокьюментари, новеллизация, имитация документального, английская литература.

«Вербальный портрет перед визуальным портретом»: декламация в прологе романа А. С. Байетт «Дева в саду»

Аннотация: 

Статья посвящена исследованию интермедиального пролога романа «Дева в саду» современной английской писательницы Антонии Сьюзен Байетт, который является первым романом тетралогии о семье Поттер. Композиционно экфрастическая экспозиция как предваряет основное действие романа, так и завершает его хронологически и сюжетно. Пролог романа образует бесконечный герменевтический круг поиска смысла в искусстве и в жизни, реализующийся в постмодернистском ключе. Размышления о ключевых фигурах английского Возрождения, в особенности о Елизавете, Марлоу, Шекспире, представляют постмодернистскую картину мира с идеями о множественности интерпретаций, переворачивании верха и низа, игры слов, игры ради самой игры, поиска истины как игры. Театр, литература и портретная живопись акцентируют сравнение эпохи Елизаветы I, эпохи английского Ренессанса, эпохи Елизаветы II, эпохи Нового Елизаветинского времени и образуют единое пространство диалога, рефлексии, интерпретации искусства и жизни. Пересечение трех типов дискурса – театрального, живописного и литературного – акцентирует диалог вербального и визуального, получая философское осмысление на страницах романов тетралогии. Упоминание «вербального портрета перед визуальным портретом» самой Байетт в эссе «Портреты в художественной прозе» подчеркивает значимость пересечения разных видов дискурса в романе, акцентируя диалог статичных и динамичных видов искусства с целью их сопоставления и рефлексии о возможностях выхода за пределы границ каждого из них.

Ключевые слова: 

Антония Сьюзен Байетт, экфрастическая экспозиция, интермедиальный пролог, герменевтический круг, постмодернистский роман, интерпретация.

Художественный мир романистики Захара Прилепина

Аннотация: 

В статье рассматриваются ключевые особенности художественного мира романной прозы Захара Прилепина. Сопоставление романов писателя (прежде всего «Патологий» и «Обители») обнаруживает единый в своих основах алгоритм: сюжет, отслеживающий процесс преодоления главным героем различного рода экстремальных ситуаций, поначалу разворачивается неспешно, однако последняя треть текста всякий раз характеризуется стремительным уплотнением времени и резким сгущением мрака, достигающим в финале максимальной концентрации. Развернутый анализ позволяет выявить систему инвариантных ситуаций, мотивов, тем, которые составляют основу большинства романов писателя. Особая роль принадлежит в конструкции главных прилепинских романов мистериально-эсхатологическому компоненту, связанному с погружением героя в ад-апокалипсис и высвечивающему универсальную трагедию человеческой богооставленности (мотив богооставленности человека, как правило, обнаруживает у Прилепина эдипальные коннотации, поскольку образ умершего отца, постоянно всплывающий в воспоминаниях героя, явно соотносится с фигурой Бога).

Активная общественно-политическая деятельность писателя Прилепина порой настраивает читателей его художественных произведений на поверхностно-публицистический лад, что оборачивается редукционистским восприятием их. Между тем романы Захара Прилепина обнаруживают общую метафизическую, мистериально-эсхатологическую первооснову, которая оригинальна, сложна и требует серьезного осмысления.

Ключевые слова: 

Прилепин, романистика, художественный мир, алгоритм, богооставленность.

Философия жизни игромана (на примере генезиса игровой аддикции в романе Ф. М. Достоевского «Игрок»)

Аннотация: 

В статье обсуждается проблема феномена игровой зависимости. Специфика проявления игромании рассматривается на примере произведения художественной литературы: в процессе анализа романа русского писателя XIX века Федора Михайловича Достоевского «Игрок» показано, что в художественной литературе образно и ярко отражены признаки и состояния зависимого человека, актуализирующие эмоциональное восприятие читателя и облегчающие задачу осмысления им негативных последствий аддиктивного поведения. На основе данных сравнительно-сопоставитель­ного анализа социально-психологического портрета главного героя романа Ф. М. Достоевского и симптоматики игровой аддикции, представленной в Международной классификации болезней МКБ-10 (F63.0 – патологическое влечение к азартным играм), формулируется вывод о том, что в романе «Игрок» писателем в наглядно-экспрессивной форме и с предельной точностью отражена логика и динамика формирования игровой зависимости от момента ее зарождения до ситуации обнаружения этой зависимости и проявления ее в полном объеме. Полученные результаты могут использоваться в качестве превентивного ресурса в работе с лицами, характеризующимися склонностью к игровой зависимости, а также применяться как эмоционально-образное средство в практике психотерапии игровой аддикции.

Ключевые слова: 

философия жизни, онтологические характеристики, социально-психологи­ческий портрет, игровая аддикция, художественная литература, Ф. М. Достоевский.

 


Татарские волшебные сказки: следы мифологических представлений, связанных с табу-запретами

Аннотация: 

Статья посвящена исследованию табу-запретов в татарских народных волшебных сказках. Рассматриваются некоторые вопросы, связанные с запретами и с их генетическими корнями. Приведены примеры волшебных сказок («Волшебный прут», «Одиннадцатый Ахмет», «Болтливый», «Не сдержавший слово» и т. д.), в которых встречаются разного вида запреты, не разрешающие раскрыть сущность развития сюжета. В анализируемых текстах сказок доминирует мифологическое мировосприятие, диктующее, чего человек не должен делать и что должен предпринять в случае вольного или невольного нарушения запрета. В ходе исследования было выявлено, что в волшебных сказках моральная норма порождает богатство данной тематики и разнообразие ситуаций, в которых проявляются нравственные качества личности. Нарушение запретов приводит к затруднению действия сюжета и изменению хода действий. Изучение запретов в контексте сказок поможет воссоздать наиболее полную картину духовного облика татарского народа, его моральных и нравственных нормативов. Рассмотрение сказок помогает выявить не только средства и механизмы, вследствие чего сказки становятся интересными, но и способствует расширению идеологии и жизненных устоев прошлого. Это доказывает, что истоки различных видов и форм табу лежат в большинстве случаев в условиях реальной жизни общества.

Ключевые слова: 

табу, запрет, волшебная сказка, поступок, нарушение, моральная норма.

Фольклорные образы-символы в татарской поэзии 1920–1930-х годов

Аннотация: 

В статье раскрывается функциональное и смысловое поле фольклорных образов-символов в татарской поэзии 1920-30-х годов на материале поэтических произведений М. Джалиля, Х. Туфана и А. Файзи. Авангардные поиски в области формы стиха двадцатых годов, игра с усложненными приемами, возможность создания образа из большого количества мозаичных деталей приводят поэтов к фольклорным образам-символам. В рамках данного исследования доказывается, что фольклорные образы-символы воспринимаются как возможность смены художественных парадигм, возобновления идейной и философской глубины, многозначности, возможности «двоякого прочтения» текста и национальных традиций татарской поэзии. Научная новизна определяется иным подходом к изучению фольклорных образов в структуре поэтических произведений: в ходе исследования акцентируется внимание на их использование в роли символа как структурообразующего компонента. В ходе исследования выявляется, что простота изложения, музыкальность, характерная для народных песен, в татарской поэзии данного периода становятся доминирующей особенностью. Этому способствуют и социокультурные особенности национального художественного мышления. Все это позволяет констатировать, что возрождение фольклорных образов и художественных средств в татарской поэзии данного периода свидетельствует об огромной роли поэтов, осуществлявших поиски в области формы и содержания поэтических произведений, в общелитературном процессе.

Ключевые слова: 

интерпретация, образ-символ, татарское устное народное творчество, татарская поэзия, фольклор.

Пласт Вяземского в поэзии Чухонцева

Аннотация: 

Статья посвящена влиянию творчества П. А. Вяземского (1792–1878) на поэзию О. Г. Чухонцева (р. 1938). У современного поэта есть предшественники, чьи поэтика и эстетика не просто служат источниками отдельных параллелей, отсылок и аллюзий, а оказываются для него важными в целом. Выявленные и проанализированные подтексты позволяют говорить о существовании целого «пласта Вяземского» у Чухонцева. Поэт обращается к опыту классика с середины 1960-х годов по настоящее время.

Связь современника с классиком не сводится к частностям. Позиция лирического героя Чухонцева в некоторых сущностных моментах близка позиции героя Вяземского. Это позиция литературного одиночки, чувствующего все увеличивающийся разрыв со своим временем и сознательно обращенного на культуру минувшей эпохи. Подобный «эстетический стоицизм» предполагает и мотив специфической внутренней гордости героя: не он выпал из своего контекста, но контекст смещается не в ту сторону. В итоге некоторая сознательная «архаизация» индивидуальной эстетики оборачивается ее «авангардностью»: ориентация на выдающийся поэтический опыт прочно забытых классиков зачастую позволяет быть стихам поэта художественно более убедительными и радикальными, чем иным текстам современников, неукорененных в культурной традиции.

Ключевые слова: 

О. Г. Чухонцев, П. А. Вяземский, традиция, поэтика, семантика, подтекст.

Роман Л. Н. Толстого «Анна Каренина»: экзистенциальная позиция в пограничных ситуациях

Аннотация: 

В статье на примере трех главных героев романа – Анны Карениной, Алексея Александровича Каренина, Алексея Вронского – рассматриваются пограничные ситуации, в которых максимально проявляется сущностное «я» человека. При анализе пограничных ситуаций в свете поставленной задачи используется термин Пауля Тиллиха «экзистенциальная позиция», внешним условием которой является диалог «Я – Ты», реальный или возможный. В контексте пограничных ситуаций, связанных с событиями родов Анны и ее смертью, Лев Толстой ставит проблему о возможности личного существования в условиях личной вины. Текстуальный анализ романа способствовал раскрытию основной онтологической мысли романа, а именно того, что тревога отчаяния в ситуации личной вины становится показателем отчуждения от своей природной сущности. На примере образа Каренина Толстой показал, что экзистенциальная позиция соучастия собственным «я» в существовании «я» другого позволяет проникнуть в сущностное «я» другого и прийти к «мужеству быть собой» (Тиллих). Пограничное состояние родов Анны приводит Алексея Александровича к экзистенциальному знанию своего «я» как субъекта и «я» Анны как объекта. Однако потеря Карениным подлинного источника духовного центра исключает возможность мужества отчаяния с проявлением «мужества быть собой». Последний поступок Вронского – отправиться на войну – можно назвать инстинктивным, неосознанным «мужеством быть собой».

Ключевые слова: 

роман Л. Н. Толстого «Анна Каренина», пограничная ситуация, экзистенциальная позиция, «мужество быть собой».

RSS-материал