Литературоведение

Расширение границ документального в произведениях новейшей русской литературы

Аннотация: 

В статье рассматриваются проблемы, связанные с понятиями «документальность», «документность», «мемуарная литература». При этом нами строго не определяются различия в трактовках терминов «документальное», «мемуары», «автобиография» и пр. Мы вспоминаем о мощном потоке документальных свидетельств в «лагерной» прозе второй половины XX века, об особом характере документальности в рассказах В. Шаламова. Мы обосновываем утверждение о том, что современная русская литература предоставляет многочисленные примеры, связанные с пересечением в художественном тексте факта и вымысла («беллетризация» мемуаров, по С. Чупринину). Документальные стратегии становятся в современной литературе не только содержательной основой создаваемых текстов. Они осуществляют важную сюжетообразующую функцию. Так, например, развитие сюжета в романах Е. Чижовой «Время женщин», В. Аксенова «Таинственная страсть», Л. Улицкой «Лестница Якова» и других во многом происходит благодаря признанному автобиографическому компоненту. Помимо названных романов, в качестве объекта анализа используются и другие произведения русской литературы последних полутора десятилетий, в которых мемуарная, автобиографическая составляющая соединены с художественным вымыслом. В статье нами активизируется понятие «faction» («факт» + «фикция»), на которое Н. Иванова обратила внимание в своем недавнем обзоре. Теоретическую базу нашей работы также составили заметные монографии и статьи о проблемах документальности, созданные преимущественно в последнее десятилетие. Мы используем мнение профессора Джорджтаунского университета (США) Валерия Петроченкова об организации повествования в произведениях с выраженным документальным (автобиографическим) началом. В финале статьи в качестве перспективного направления говорится о необходимости создания типологии автобиографической и документальной прозы, о доминировании литературы non-fiction на современном этапе.

Ключевые слова: 

документальность, документность, беллетризация мемуаров, faction, fiction, non-fiction, типология.

Потенциал дневниковой прозы периода Великой Отечественной войны

Аннотация: 

До настоящего времени дневниковая проза периода Великой Отечественной войны не изучена в полном объеме. В большинстве случаев исследования связаны с рассмотрением проблемы поэтики самого жанра, осмыслению в них подвергаются специфические конструктивные признаки дневниковой прозы писателей. В статье автор рассматривает специфику феномена дневниковой прозы, избрав в качестве репрезентативного образца произведение «Всеволод Иванов. Дневники» писателя В. В. Иванова. Немаловажно, что автор дневников является свидетелем и участником боевых действий. Полностью произведение было опубликовано только в 2001 году в соответствии с рукописным вариантом писателя, при этом составители подчеркивают особый характер дневниковой прозы В. В. Иванова. В статье акцентируется внимание на принципах организации материала, автор выявляет языковые средства выразительности, отмечает специфическую интонационно-ритмическую организацию в произведении, создающую в тексте особый эмоциональный личностный оттенок. Дневник В. В. Иванова представляет собой документально-художественное повествование, это особая синтетическая жанровая структура, сочетающая в себе как документальное, так и художественное начало, в произведении представлен мирообраз войны, «ее дыхание». Автор статьи выявляет двуединую цель дневника, направленную на создание образа войны и раскрытие проблем, затрагивающих людей в сложное военное время.

Ключевые слова: 

черты поэтики, дневниковая проза, амбивалентная структура.

Память как объект художественного осмысления в романе О. А. Ильиной- Боратынской «Канун восьмого дня»

Аннотация: 

В статье анализируется один из ключевых аспектов романа О. А. Ильиной-Боратынской «Канун восьмого дня»: синтез документального, реально-исторического и художественного. Методологической основой изучения поставленной проблемы стало принятое в академической науке представление о соотношении эстетического и художественного: художественное есть обладающее признаком совершенства модификация эстетической целостности. В связи с этим выдвигается тезис: словесный текст тогда можно назвать художественным, когда отчётливо выявляется единство всех уровней художественной формы – словесного, стилевого, образного, сюжетного. Художественной идеей-образом, собирающим формальные части текста в романное целое, является идея памяти. Содержание статьи локализовано анализом такого элемента сюжета, как мотив. В качестве основных мотивов рассматриваются мотивы культурной, исторической, религиозной памяти, памяти рода, мотивы семьи и семейного воспитания. Акцентируется внимание на характере воспитания в семье главной героини – подчёркивается педагогический потенциал литературы, философии, музыки и изобразительного искусства. В результате исследования указанных мотивов делается вывод о том, что память является не только смыслообразующим, но и формообразующим началом в романе и составляет его художественное целеполагание. Также выявляется интегрирующая роль памяти в художественно-документальном воссоздании истории России, Казани и человеческих судеб конца XIX и первых десятилетий XX столетия.

Ключевые слова: 

память, семья, художественное, эстетическое, мотив, эстетическая целостность, художественная форма.

Образ Мазепы в романе Б. Садовского «Карл Вебер»: исторический документ и художественный вымысел

Аннотация: 

Статья посвящена рассмотрению образа Мазепы в романе Б. А. Садовского «Карл Вебер» как сюжетообразующего персонажа. Образ Мазепы привносит в роман исторический контекст и содержит в себе концепцию творчества Б. А. Садовского: влияние парадоксов истории на судьбу человека. Логика рассуждений автора статьи связана с художественным принципом Б. А. Садовского дописывания и додумывания реальных исторических фактов для создания квазиисторической биографии. От условного, почти фантастического текста романа трудно требовать достоверности, поэтому специфический «историзм» Б. А. Садовского содержит множество анахронизмов.

Автор статьи, восстанавливая хронологическую последовательность событий, связанных с образом Мазепы, раскрывает особенности композиционного построения романа и его сюжетосложения. Рассказ Мазепы о судьбе дочери Христи, прозвучавший в последних главах романа, объясняет последовательность и логику поступков главного героя Карла Вебера и выводит Мазепу на роль персонажа, который, по авторской концепции, и должен был бы стать центральной фигурой повествования. Таким образом, роман «Карл Вебер» в одной из своих сюжетных линий может быть прочитан как роман о судьбе Мазепы и судьбе его потомства в лице дочери Христи и ее детей Иды и Карла. Роковой фигурой, оказавшей влияние на жизнь семейства, оказывается Петр I, выступивший в роли соблазнителя Христи и не желающий признавать детей своими. Сюжет романа начинается с того момента, когда дети узнают о том, что их отцы неродные, и сбегают из дома в поисках родного отца. Развязкой сюжетной линии Мазепы является его встреча с внуками.

На протяжении всего романа образ Мазепы возникает в воспоминаниях исторических и вымышленных персонажей, эти воспоминания носят, как правило, оценочный характер. Лишь в конце романа Б. А. Садовской предоставляет слово самому герою, и этот прием позволяет писателю представить факт предательства Мазепой Петра I с иной точки зрения. Б. А. Садовской создает альтернативную историю: он не изменяет историческую действительность, но предлагает иные причинно-следственные связи поступков исторических персонажей. В изложении писателя предательство Мазепы не политический акт, а месть оскорбленного отца.

Б. А. Садовской при создании образа Мазепы использует знак клеймения и замкнутое приподнятое над землей пространство, что расширяет толкование образа за счет введения его в область сказочного пространства и знаков, связанных со смертью и царскими детьми. Писатель, таким образом, создает мифологизированный контекст биографии Мазепы.

Ключевые слова: 

Б. А. Садовской, Мазепа, альтернативная история, квазиисторическая биография, анахронизмы, исторический роман, псевдоисторическая реальность.

Образ Индии в травелоге Марии Арбатовой «Дегустация Индии»

Аннотация: 

В статье «Образ Индии в травелоге Марии Арбатовой „Дегустация Индии“» индийская парадигма рассматривается сквозь призму геопоэтики. Геопоэтический образ традиционно формируется в результате символизации того или иного географического ландшафта. Травелог, предполагающий высокую степень рефлексии как личное путешествие, оставался привлекательным для художников во все времена, но на рубеже XX – XXI вв. он является чрезвычайно востребованным во многом потому, что превращается в многоуровневый, синкретический жанр. Фиксируя в тексте личные ощущения от перемещений во внешнем пространстве, автор травелога, как правило, создает собственную модель мира и транслирует только свою концепцию духовного путешествия. В травелоге М. Арбатовой «Дегустация Индии» репрезентируется образ сказочной страны, готовой дарить путешественнику удивительные открытия. Ассимилируясь в локальном индийском контенте, автор-персонаж погружается в ментально чужую, но при этом непостижимо близкую реальность. Героиня М. Арбатовой, существуя в действительном географическом и параллельном мифологическом пространстве Индии, одновременно путешествует по заповедным уголкам своего мира. Индийский текст в травелоге М. Арбатовой является не только воплощением пространственных представлений или изображением культурных объектов или набором культурных кодов, но и выражением глубокого, почти медитативного состояния героини, оказавшейся в стране собственных грёз. Символично, что пространство Индии при всей своей опасности воспринимается автором-персонажем как своеобразный духовный оазис. Таким образом, в тексте травелога Марии Арбатовой «Дегустация Индии» преодолевается оппозиция «свое – чужое».

Ключевые слова: 

травелог, геопоэтика, индийский текст, пространство, герой, оппозиция «свое – чужое», ландшафт.

Комикс о холокосте: «Маус» А. Шпигельмана и «Приключения Кавалера и Клея» М. Чабона

Аннотация: 

В центре внимания авторов статьи оказывается синтетический жанр комикса. «Маус» (1972–1991) – комикс, созданный американским писателем и художником А. Шпигельманом на основе реальных событий из жизни его отца, польского еврея Владека Шпигельмана, выжившего во время Холокоста, а затем эмигрировавшего в США. «Приключения Кавалера и Клея» (2000) – роман М. Чабона, прототипами героев которого стали создатели популярных в США комиксов о супергероях, в том числе Супермена и Капитана Америка. Главной темой обоих произведений становится трагедия Холокоста. Авторы статьи показывают новый подход к интерпретации темы Холокоста и связанных с ней проблем – травматического опыта, «комплекса вины выжившего», коллективной памяти. В то же время прослеживается, как произведения А. Шпигельмана и М. Чабона становятся новым этапом в развитии жанра комикса и выводят его за рамки массовой культуры. Новизна исследования заключается в том, что впервые предпринимается попытка анализа комикса о Холокосте, причем и как отдельного жанра (на примере «Мауса» А. Шпигельмана), и как сюжетообразующего компонента другого литературного произведения (роман М. Чабона «Приключения Кавалера и Клея»).

Ключевые слова: 

Холокост, комикс, графический роман, постмодернизм.

Интеллектуальные тенденции в прозе Фаузии Байрамовой

Аннотация: 

Проблематика нашего научного исследования коррелирует с одним из направлений литературоведения, изучающим современные тенденции литературного процесса.

В качестве объекта исследования в данной работе выбраны повести «Күл балыгы» (‘Озерная рыба’) и «Канатсыз акчарлаклар» (‘Бескрылые чайки’) Фаузии Байрамовой, национальной писательницы, отличающейся в контексте татарской литературы особым мироощущением и новизной отражения современного мира. Статья направлена на выявление основных черт, форм и методов повествования в исследуемых и выделяемых нами в качестве примера интеллектуальной прозы произведениях.

Предмет научного исследования составляют особенности изменения художественного языка татарской прозы конца XX века, приведшие к появлению качественно нового литературного явления, получившего название «интеллектуальная тенденция в татарской прозе».

При анализе указанных художественных текстов применялись герменевтический, описательный, сравнительно-исторический и сравнительно-сопоставительный методы исследования.

Анализ творчества выбранного нами представителя современной татарской литературы дает возможность говорить о существовании в современной национальной литературе интеллектуальной прозы, хотя речь не идет о полноценном сформировавшемся жанре. При этом нужно отметить, что признаки интеллектуальной тенденции достаточно активно проявляются в текстах анализируемых повестей. С другой стороны, в настоящее время данное направление татарской литературы практически не изучено. Также надо отметить, что при анализе этих произведений мы рассмотрели общие для этого направления литературы признаки, а также выделили отдельные моменты, присущие татарской национальной литературе, что открывает перспективу для дальнейших исследований в сравнительно-сопоставительном ключе.

Ключевые слова: 

татарская литература, проза, Ф. Байрамова, интеллектуальная проза, литературное течение, интеллектуальная тенденция.

Документ – пьеса – спектакль: сценические интерпретации пьесы Вадима Леванова «Святая блаженная Ксения Петербургская в житии»

Аннотация: 

«Святая блаженная Ксения Петербургская в житии» – самая известная пьеса рано ушедшего из жизни тольяттинского драматурга Вадима Леванова. Спектакль, поставленный по ней Валерием Фокиным в Александринском театре (2009), был номинирован на национальную театральную премию «Золотая Маска». Уже после смерти драматурга пьеса была поставлена в Российском академическом Молодежном театре (2012) и в Новосибирском театре «Старый дом» (2013). В основе пьесы сложный материал – каноническое житие святой, что непривычно для драматургии и театра. Столь же необычная и форма пьесы, заявленная в подзаголовке – «пьеса в клеймах». Все это делает ее весьма трудной для театральной постановки и для зрительского восприятия. И тем не менее три театра в течение нескольких лет обратились к этой пьесе. Спектакли получились очень разными по стилю и по форме, но во многом совпали по своей основной идее. Особая сложность в работе сначала драматурга, а потом и режиссеров состояла в том, что о Ксении Петербургской имеется очень мало достоверных, собственно документальных свидетельств. Текст жития сопровождается большим количеством историй, которые рассказывали люди о жизни Ксении и о чудесах после ее смерти. Драматург искусно включил эти истории в ткань пьесы, дав возможность театру выбирать разные способы создания сценического образа и самой Ксении, и ее окружения. Особое место в пьесе занимает мистическая линия, которую каждый из режиссеров решает по-своему. В настоящей статье последовательно рассматриваются все три постановки и прослеживается путь от первоначального документа, легшего в основу пьесы, через драматургический текст к сценическому образу.

Ключевые слова: 

Вадим Леванов, «Святая блаженная Ксения Петербургская в житии», «пьеса в клеймах», документ, сценическая интерпретация, пьеса, спектакль.

Вербатим как механизм создания «новой документальности» в новейшей русской драме

Аннотация: 

В статье рассматривается техника создания художественного текста «вербатим» как одного из механизмов создания особого типа документальности. Метод вербатима был принят русскими драматургами прежде всего как способ освоения социальных диалектов, через которые авторы могли бы аутентично изобразить социальную реальность своих персонажей. Драматурги уверены, что они создают некую языковую фотографию нашего времени, вырабатывают новый способ слышать современную речь, несглаженную, острую, построенную на индивидуальных неологизмах, на использовании взаимоисключающих лексик, трепещущую, некрасивую уличную речь. Таким образом, «документом» представляется не зафиксированный факт, а максимально подлинное устное слово. История каждого отдельного человека, рассказанная (ориентированная на устную речь с ее фонетическими и стилистическими особенностями) и записанная (зафиксированная), становится своеобразным историческим документом определенной исторической эпохи, историей повседневности обычного человека.

В статье предлагается вариант типологии русского вербатима по определенным качественным характеристикам: генезис, адресность, ожидаемый эффект, принципы авторского присутствия, авторские стратегии в создании «нового документализма». Разные типы вербатима создают разный тип документальности: человеческий документ, документальный образ городского топоса, модели национальной, социальной и другого типа идентичности человека в современном мире. Материалом для исследования послужили пьесы и проекты новейшей русской драмы, как-то: «Class Act» проект (Н. МакКартни, В. Леванов, Ю. Клавдиев, В. Дурненков), тольяттинские проекты «Сны Тольятти» и «Жить и умереть в Тольятти», «Хач» У. Грицаевой, «Великое переселение уродов» Н. Рудковского и др. В рассмотренных произведениях наблюдается процесс становления документа как некого коммуникативного процесса; документальный театр, таким образом, становится театром эмоций или чувств.

Ключевые слова: 

вербатим, «новая документальность», идентичность, городской текст, человеческий документ.

Я-повествование в книге Александра Гениса «Колобок и др. Кулинарные путешествия»

Аннотация: 

В статье рассматриваются вопросы, связанные с выявлением своеобразия повествовательного дискурса в сборнике А. Гениса «Колобок и др. Кулинарные путешествия». В данном исследовании основное внимание уделяется определению роли и функции перволичной формы повествования. Значимым для осмысления авторской позиции в тексте является вопрос о литературных масках. Изучение этого аспекта в тексте А. Гениса позволяет рассмотреть повествовательные стратегии и их роль в композиционной целостности сборника. Книга А. Гениса «Колобок и др. Кулинарные путешествия» (2006) – это сборник путевых эссе, основная цель которого – знакомство читателя с окружающим миром через призму вкусовых пристрастий. Выбранная тематика повествования позволяет писателю соединить историю и географию в единое целое. Такая двойная кодировка текста пронизывает и жанровую структуру книги: истории, рассказанные Александром Генисом, соединяют в себе черты как художественной литературы, так и публицистики. Ссылки на документ, обилие фактологического материала, точное следование по определенному маршруту придают документальный характер сборнику, в то время как многочисленные ссылки на литературные источники, своеобразие языка повествования, насыщенность текста изобразительно-выразительными средствами свидетельствуют об эстетической его природе. Несмотря на цель автора, заявленную в самом начале текста (познакомить читателя с кулинарным искусством различных стран и народов), можно заметить, что по ходу повествования данная установка отходит на второй план. Интерес к внешнему миру вытесняется вследствие сфокусированности текста на внутреннем мире нарратора. Вопросы, связанные с оценкой исторической судьбы России и СССР, рассматриваются через призму субъективного восприятия, связанного с национальными корнями писателя, и актуальной становится проблема национальной самоидентификации.

Ключевые слова: 

литература путешествий, перволичная форма повествования, автор, герой, авторская позиция, свой, чужой.

RSS-материал