Литературоведение

Генри Миллер: художественное и документальное

Аннотация: 

Статья посвящена проблеме документального в творчестве американского писателя Генри Миллера (1891–1980), автора текстов «Тропик Рака», «Черная Весна», «Тропик Козерога», составивших его т. н. «парижскую трилогию». В статье ставится задача объяснить интерес Генри Миллера к документальным жанрам (автобиография, мемуары, дневник, записки, письмо) и связать этот интерес с основными аспектами его мировидения. Кроме того, мы попытаемся показать, что роль документалистики в творчестве Миллера начиная с 1940-х гг. принципиально усиливается. Миллер пишет свои зрелые произведения под влиянием представителей европейского модернизма (М. Пруст, Дж. Джойс, Т. С. Элиот, Т. Манн), однако он ставит несколько иные эстетические задачи. Если большинство модернистов стремятся создать совершенное произведение искусства и руководствуются идеей «имперсональной литературы», суть которой обосновал Т. С. Элиот в статье «Традиция и индивидуальный талант», то Миллер не интересуется качеством литературы и совершенством формы. Для него искусство – средство приближения к жизни, которая понимается как энергия, пронизывающая все формы сущего и формирующая основание человеческого «я». Именно поэтому он использует в своих текстах не только открытия модернизма, но и ресурсы документальных жанров (мемуары, дневник, письмо, записки). Это сближает его с совершенно иной традицией, которую в американской литературе представляют Р. У. Эмерсон, Г. Д. Торо и Уолт Уитмен, а также с теми, кто стоял у истоков американской литературной традиции (У. Брэдфорд, Б. Франклин).

Ключевые слова: 

Генри Миллер, Т. С. Элиот, Г. Д. Торо, американская литература, документалистика, дневник, мемуары, автобиография, записки, письмо.

Первые «Истории…» американской Войны за независимость: документальные произведения или документы эпохи?

Аннотация: 

Первые историографические сочинения, посвященные Войне за независимость североамериканских колоний, стали появляться в США еще на рубеже XVIII и XIX веков. В их числе были «История американской революции» (1789) Дэвида Рэмси и «История начала, развития и окончания американской революции» (1805) Мерси Отис Уоррен. Цели, которые преследовали их создатели, отнюдь не исчерпывались стремлением зафиксировать хронику событий. Анализ того, как оба автора строят свои исторические сочинения, как используют республиканскую лексику и риторику, показывает, что они в первую очередь стремятся утвердить определенные идеологические принципы, которые считают актуальными для молодой республики. Однако сами эти принципы, как и основы духовного единения складывающейся нации, трактуются ими по-разному. Различной оказывается и оценка авторами многих обстоятельств и событий американской революции. Это приводит к принципиальным отличиям в повествовательном дискурсе: в сочинении Рэмси доминирует «риторика консенсуса», в то время как труд Уоррен пронизан «риторикой предостережения». Именно поэтому для нас эти сочинения представляют большой интерес не как источники информации о событиях эпохи, а именно как документы начальной фазы конструирования национальной идентичности, передающие накал политической и идеологической борьбы того времени.

Ключевые слова: 

американская революция, Война за независимость, Дэвид Рэмси, Мерси Отис Уоррен, дискурс, духовное единение.

Система образов и художественный мир песенной лирики Марселя Галиева

Аннотация: 

Творчество Марселя Галиева (1946) не избаловано вниманием литературоведов. В региональной прессе встречаются статьи, носящие характер рецензий и отзывов на книги и сборники стихотворений М. Галиева (А. Гилязов, Р. Сверигин, Р. Миннуллин, К. Тимбикова). Интерес татарских литературоведов был сосредоточен на изучении прозы писателя (М. Бакиров, Т. Галиуллин, Д. Загидуллина, А. Хабибуллина). За рамками внимания ученых оказались вопросы своеобразия творчества М. Галиева-поэта. Цель нашего исследования – выявить своеобразие песенной лирики Марселя Галиева. По единодушному признанию слушателей, поэту удалось создать песни, которые вошли в золотой фонд татарской эстрады. На основе анализа песенной лирики раскрыта роль традиций фольклора татарского народа в формировании художественного мира произведений М. Галиева. Представление о татарской фольклорной традиции поэт получил в детстве. М. Галиев целенаправленно изучал тюркскую мифологию и историю. В статье выявлены закономерности проявления фольклорной традиции, ее внутренних форм в поэтике татарского поэта. Описаны формы, способы авторского самовыражения в контексте фольклорного мировоззрения. Показана значимость обращения М. Галиева во второй половине XX века к тюрко-татарскому мифу, фольклору.

Ключевые слова: 

татарская поэзия, Марсель Галиев, песенная лирика, фольклоризм, миф, национальная история.

Субъектное повествование и проблема достоверности в современной западной литературе (Рансмайр и Макьюэн)

Аннотация: 

В статье рассматриваются вопросы, связанные с повествованием от первого лица или повествованием, напоминающим данный тип нарратива. Такой тип изложения предполагает высокий уровень искренности и достоверности, однако именно он в конце ХХ – начале ХХI века часто используется для демонстрации симулятивного характера любой попытки нарратора продемонстрировать подобную искренность. На примере романов известных представителей современной постмодернистской литературы рассматриваются различные способы субъектного описания действительности, акцент исследования делается на той задаче, которую ставит автор, выбирая данный способ изложения. Функции субъектного повествования оказываются бесконечно разнообразными, и если в начале века они были подчинены анализу психологии героя, вопросам природы образа, то на последнем рубеже веков сама природа памяти и связанная с ней проблема конструирования повествования все больше становится предметом авторской рефлексии, одновременно увеличивается количество повествовательных инстанций в тексте. Сам рассказчик получает в тексте несколько «воплощений» одновременно. Задача постмодернистских авторов – находить все новые способы раскрытия фикциональной природы того, что, казалось бы, создается как достоверный рассказ о пережитом прошлом.

Ключевые слова: 

английская литература, немецкая литература, Й. Макьюэн, «Искупление», К. Рансмайр, «Летающая гора».

Историческая достоверность и глубина символизации в стихотворении Олега Чухонцева «Поэт и редактор»

Аннотация: 

Стихотворение Олега Чухонцева «Поэт и редактор» (1972) создано в переломный период творчества автора, когда на несколько лет он потерял возможность публиковать стихи в советской печати. В произведении органично и нетривиально сочетаются несколько разнородных жанров (диалог, сатира, идиллия) и смысловых пластов. При всей точности исторических реалий эпохи застоя, стихотворение символично и представляет собой сложную литературную игру, что касается и самой представленной ситуации, и заглавия произведения, и его стиховой формы, и стиля. За внешне ясным заглавием скрываются несколько противопоставлений. Во всех парах неизменной остается фигура Поэта и его позиция, тогда как образ Редактора изменчив, персонаж сменяет целый ряд масок. В результате просматривается следующая система отношений: поэт / редактор (в идеале – литературный помощник), поэт / цензор (недоброжелатель и запретитель), поэт / власть (предельно репрессивное начало), поэт / критик (умный оппонент), поэт / читатель (доброжелатель и друг). Стихотворение может прочитываться и как описание раздвоения лирического субъекта, диалог с самим собой, и в таком случае следует добавить к списку пару «поэт / внутренний редактор». В стилистическом отношении и в плане стиховой формы «Поэт и редактор» в значительной степени ориентирован на пушкинский слог, причем стилизация здесь подчеркнуто иронична по отношению к традиции. С точки зрения жанра и литературного подтекста стихотворение подразумевает определенный ряд сочинений: классические металитературные стихотворения, связанные хронологически и смыслово: «Разговор книгопродавца с поэтом» А. Пушкина (1824), «Журналист, читатель и писатель» М. Лермонтова (1840), «Поэт и гражданин» Н. Некрасова (1855–1856) и многие другие.

Таким образом, «Поэт и редактор», во-первых, изображает типологически достоверную ситуацию столкновения свободного художника с советским официозом – стихотворение встроено в определенный социокультурный контекст. Во-вторых, оно представляет собой экспликацию внутренней речи лирического субъекта, раздваивающегося на ипостаси поэта-«идеалиста» и редактора-«циника», и является глубоко личным, почти интимным лирическим признанием. И, в-третьих, оно предельно обобщенно рисует взаимоотношения творца и аудитории – практически в любую эпоху.

Ключевые слова: 

О. Чухонцев, форма стиха, семантика, жанр, стиль, подтекст, исторические реалии.

Развитие гендерных и мифологических ассоциаций в биографии Чичикова

Аннотация: 

Биография Чичикова рассмотрена как средоточие потоков двух типов ассоциаций: гендерных и мифологических. Их переплетение позволяет обнаружить в главном персонаже «Мертвых душ» новые смысловые оттенки. Нередко они возникают благодаря ассоциативному взаимодействию с образами из других произведений Н. В. Гоголя, что позволяет говорить о присутствии гендерного интертекста и его влиянии на создание образа Чичикова в целом и биографии героя в частности. В свете такого подхода становится возможной частичная реконструкция мыслительно-творческой активности писателя, создававшего анализируемый в статье эпизод «Мертвых душ». В свете избранной аналитической стратегии было выявлено, что в биографии Чичикова развивается очень важный для творчества Н. В. Гоголя мотив скитания мужской души. Главной целью этого скитания является поиск «довольств», которые можно обрести в жизни (особенно отчетлива ассоциация с майором Ковалевым, а также Поприщиным, Башмачкиным и др.). Данный мотив притягивает к себе не только ассоциативные ряды из произведений Гоголя, а также А. Пушкина (Евгений Онегин), но и активизирует в сознании писателя мифологические образы: Одиссея и Сизифа. Потенциальное присутствие таких мифологических оттенков сообщает истории о Чичикове символико-метафорические значения. Его жизнь скрыто уподобляется Гоголем тяжкому труду в царстве мертвых, которое только выглядит обыденной жизнью. А череда нелепых, казалось бы, случайностей, что разрушают намерения героя и препятствуют ему в достижении целей, на самом деле оказывается спровоцированной вмешательством могущественных сил, мстящих за неуважение к ним (роль Посейдона в испытаниях Одиссея).

Ключевые слова: 

гендерный интертекст, ассоциации, миф, Одиссей, Эдип, потенциальный смысл.

Перевод как пассионарная сила в «срединной культуре»

Аннотация: 

На примере творчества европейских и русских поэтов ХIХ века, а также татарского поэта начала ХХ века Г. Тукая рассматривается проблема перевода (интерпретации) в его пассионарности, поскольку в восприимчивости к «чужому» проявляется творческая сила личности, которая формирует и силу притяжения, расширяя горизонты возможностей творца. Пассионарная сила творческой личности, проявленная как в восприимчивости, так и в силе притяжения, способствует зарождению различных видов связей и отношений между литературными явлениями, литературами в целом, благодаря чему и формируется то, о чем мечтал И. В. Гете, – «всемирная литература». Восприимчивость поэтического дара Г. Тукая формирует пассионарную силу его творчества, благодаря которой и были наработаны закономерности «общего правила» татарской поэзии начала ХХ века, позволяющие лирике поэта быть вписанной в культурный контекст мировой литературы.

На примере лирики Г. Тукая проблема перевода представлена в контексте формирования татарской «срединной культуры» начала ХХ века. В статье рассматриваются не только те произведения Г. Тукая, в которых очевидны ссылки на западных поэтов через русские тексты, но и те, в которых эти ссылки не очевидны, но их можно предположить как возможные, что, естественно, расширит горизонты толкований творческих связей татарского поэта начала ХХ века с мировой поэзией, в частности с западной.

Ключевые слова: 

перевод, пассионарность, «срединная культура», И. В. Гете, Г. Гейне, А. С. Пушкин, А. А. Фет, Г. Тукай.

Исламская этика в книжной культуре мусульман Волго-Уральского региона

Аннотация: 

Статья посвящена одной из основных шариатских наук, раскрывающих духовную сторону религии, – этике, которая, наряду с акидой и фикхом, занимала важное место в системе исламских знаний и в книжной традиции татарского народа. В содержании и форме изложения многих традиционных учебных пособий, научных трактатов и сочинений этико-дидактического характера, распространенных в Волго-Уральском регионе, ярко прослеживается суфийское влияние. Нравственно-этические ценности Ислама занимали особое место в творчестве средневековых татарских поэтов, а также в сочинениях Утыз-Имяни, Каюма Насыри, Ризы Фахретдина и других авторов. В татарских типографиях издавались сочинения, в которых излагается история и сущность учения тариката Накшбанди, руководство для мюридов, учебные пособия по этике (ахляк). Образцы татарской поэзии, пронизанные суфийскими мотивами, были распространены в татарских медресе среди шакирдов и преподавателей. Эти идеи легли в основу формировавшегося в регионе религиозного мировоззрения мусульман, где преобладали идеи газалиевского суфизма, отличающиеся компромисcностью в социальном плане.

Ключевые слова: 

исламская этика, ахляк, суфизм, татарская книжная традиция, учебные пособия, этико-дидактическая литература, система исламских знаний, нравственно-этические ценности.

Диалог документального и художественного в зеркале литературных направлений русской словесности XVIII века

Аннотация: 

В статье предлагается системно-аналитическая панорама основных тенденций соотношения и взаимодействия документального и художественного в русской литературной культуре на примере направлений отечественной словесности XVIII века: от барокко и предклассицизма до предромантизма. Делаются выводы о зависимости национальной идеологии от процессов, протекающих в документально-художественной сфере. Прогностическая задача – рассмотреть главные закономерности эволюции жанровой системы русской литературы с точки зрения образования новых синтетических документально-художественных форм, в том числе в литературе путешествий, сатирической публицистике, малой психологической прозе и др. Анализ ситуации показывает, что если в начале XVIII века документальное начало еще синкретично в литературе барокко и предклассицизма, то к годам развития просветительского реализма и сентиментализма становится союзником художественного в утверждении новой философии человека. Наконец, для периода последней трети XVIII века и рубежа XVIII-XIX столетий характерно предромантическое игровое отношение к документу (к примеру, в готической прозе). Именно переплетение документального и художественного начал во многом определило генезис и эволюцию новой национальной мифологии России (в том числе идеи «всемирности», универсальной личности воспитателя и др.).

Ключевые слова: 

диалог документального и художественного начал, литературные направления России XVIII века, эволюция от синтетизма к синкретизму, национальная мифология, эволюция жанрово-тематических систем.

Архив редакции «Современных записок» как источник по истории литературы, культуры и образования русской эмиграции «первой волны»

Аннотация: 

Редакционный архив журнала «Современные записки» является важнейшим источником по интеллектуальной истории русской эмиграции 1920–30-х гг. В нем содержится переписка редакторов с крупнейшими русскими писателями, деятелями науки, образования и культуры (И. А. Бунин, З. Н. Гиппиус, В. В. Набоков, И. С. Шмелев, С. И. Гессен, В. В. Зеньковский, А. Л. Бем, П. М. Бицилли и др.). Значительный интерес представляют фигуры условного «второго ряда»: персонажи, не участвующие в деятельности редакции напрямую или имеющие к ней косвенное отношение, однако присутствующие в переписке, по которой можно восстановить важные моменты интеллектуальной истории русской эмиграции. Одним из таких персонажей предстает активный участник интеллектуального и общественно-педагогического движения зарубежья, в будущем крупный английский педагог-компаративист Н. А. Ганц. Среди других можно назвать брата выдающегося русского мыслителя М. М. Бахтина, литературного критика Н. М. Бахтина, литературоведа и психолога А. Л. Бема и др. Материалы архива позволяют реконструировать отдельные эпизоды из литературной, культурной и образовательной жизни русской эмиграции, уточнить конкретные факты и демифологизировать сложившиеся историко-литературные и историко-культурные легенды.

Ключевые слова: 

архив «Современных записок», документ в истории литературы, культуры и образования, интеллектуальное пространство русской эмиграции, редакционная политика.

RSS-материал