Литературоведение

Два поколения, два восприятия: образы иммигрантов в малой прозе Джумпы Лахири

Аннотация: 

В статье рассматриваются два сборника рассказов Джумпы Лахири, американской писательницы бенгальского происхождения, обладателя Пулитцеровской премии и других литературных наград – «Толкователь болезней», изданный в 1999 году, и «На новой земле», опубликованный в 2010-м. Произведения Лахири полноправно вписываются в контекст расово-этнической литературы Америки. Главные герои ее прозы – представители нескольких поколений иммигрантов из Калькутты. Повествуя об их судьбах, автор затрагивает такие актуальные проблемы современной мультикультурной художественной прозы, как иммиграция, ассимиляция, национальная память и восприятие собственного этнического прошлого. Различные персонажи, запечатленные автором, представляют два противоположных способа восприятия пространства и культуры, в рамках которых они существуют. Писательница описывает первое поколение иммигрантов, ощущающих неразрывную связь со своими корнями, истоками, и их внутренний конфликт, спровоцированный столкновением с непривычной, чуждой американской действительностью. Их дети, напротив, вступают в полемику с традициями и обычаями предков и отчаянно стремятся стать «настоящими» американцами. Обе группы персонажей, находящихся на стыке двух и более культурных парадигм и типов мировосприятия, оказываются в ситуации кризиса идентичности. Единственным выходом для них, как правило, становится обретение гибридной идентичности, вбирающей в себя и результат опыта существования в актуальной действительности, и осознание себя как неотъемлемой части истории, нации, традиции, семьи.

Ключевые слова: 

американская расово-этническая литература, мультикультурная художественная проза, проблема идентичности, ассимиляция, иммиграция.

Образ террориста в романе Дж. Апдайка «Террорист»

Аннотация: 

Террористическая атака, совершенная на башни Всемирного торгового центра 11 сентября 2001 года, положила начало формированию новой тематической группы художественных произведений с общим названием – литература 9/11. Одним из первых произведений, поднимающих проблему мирового терроризма не только с точки зрения жертвы, но и с точки зрения участника организации теракта, стал роман Дж. Апдайка «Террорист». В статье представлен анализ образа главного героя романа как примера архетипической мифологемы «Другой» в современной западной культуре. Раскрывается влияние внутренних и внешних конфликтов, а также перенесенной утраты на формирование черт личности героя, которые используются для психологических манипуляций в ходе дальнейшей вербовки персонажа. В ходе анализа затрагиваются поднятые писателем вопросы символической природы терроризма с точки зрения философских концепций постмодернизма, а также исследуется религиозная полемика на тему террористического самоубийства, разворачивающаяся между главным героем и его вербовщиками. Герои романа делятся на две оппозиционные стороны – приверженцы мировоззрения радикального исламизма и носители ценностей западной культуры, «Свои» и «Чужие», на примере их противостояния в статье рассматривается данное Дж. Апдайком описание ошибок современной системы борьбы с террористической угрозой.

Ключевые слова: 

Дж. Апдайк, литература 9/11, американская литература, терроризм, образ Другого.

Запечатленное слово народа

Аннотация: 

В 2020 году исполняется сто лет со дня рождения русского советского писателя Ф. А. Абрамова, в произведениях которого повествуется о его малой родине – Пинежье, о людях села. Поднимая в своих произведениях вопросы нравственности, Абрамов пишет о любви к труду, бережном отношении к родной природе. Однако главной особенностью его произведений является то, что в них звучит народная речь, и заслуга писателя заключается в том, что он сумел сохранить и донес- ти язык деревни, простого народа до читателя.

Современная языковая ситуация свидетельствует о непрерывном контакте между диалектной и литературной формами русского языка, а художественный текст является разновидностью этого контакта. Система средств создания образности в творчестве Ф. Абрамова основывается на принципе отражения в художественном тексте особенностей национального языка. Используя речевые средства территориальных диалектов, Абрамов старался реалистически изобразить жизнь крестьянства, правильно обрисовать своих героев путем воспроизведения их языка, в той или иной степени отличного от литературного.

Ключевые слова: 

«деревенская проза», Ф. А. Абрамов, язык писателя, система образных средств, диалектизмы.

Образ Другого в романе Т. Фишера «Философы с большой дороги»

Аннотация: 

В статье раскрываются особенности образов героев романа Тибора Фишера «Философы с большой дороги» – философа и преступника, которые восполняют свою самоидентичность через взаимоотношения с Другими. Выявляется значимость интеллектуального и телесного начал в структуре образов, анализируется иронический дискурс в романе. Отвергая через исследование образа Другого привычную дихотомию («философ – преступник»), Т. Фишер представляет героев таким образом, что один – маргинал в науке – восполняет разрывы в самоидентичности через взаимодействие с преступником, а второй – бандит – обретает самоидентичность (а вместе с тем и смысл жизни), приобщившись к философскому дискурсу. В результате герои, изначально являвшиеся Чужими / Другими в рамках современного социума, оказавшись в сходной ситуации кризиса, становятся Своими. При этом принятие собственной телесности для героев становится одним из способов самоидентификации: если для одного – через позитивный чувственный опыт с гендерным Другим, то для второго – через деконструкцию тела и понимание конечности своего существования. Обладающее традиционными чертами плутовского романа, данное произведение Т. Фишера отличается тем, что на смену социальной проблематике этого жанра приходят проблемы философского познания мира и человека в эпоху fin de millenium.

Ключевые слова: 

Фишер, самоидентификация, образ Другого, ирония, постмодернизм.

Образы паломников в Мекку в интерпретации И. Бунина, Н. Гумилева, В. Набокова

Аннотация: 

В статье рассматриваются особенности паломнической темы и образов мусульманских паломников в творчестве И. А. Бунина, Н. С. Гумилева, В. В. Набокова. В связи с этим исследуются интерпретации образов мусульманских паломников вышеназванными русскими писателями начала ХХ века в сопоставлении с западноевропейской и русской классической паломнической литературой, имеющей свою сложившуюся многолетнюю традицию. Компаративный метод позволил сделать вывод, что образы паломников в Мекку, жанровая форма – травелог, стилистика паломнических произведений этих писателей стали продолжением русской классической ориенталистики и одновременно новым словом в художественной интерпретации Востока ХХ века. В произведениях совершенно разных по своему миропониманию и художественному стилю писателей – Бунина, Гумилева, Набокова – отсутствует антагонизм между «Я» и «Другим», где «Другой» – Восток – включается в миропонимание «Я» как естественная часть художественного сознания автора. Новизна исследования видится в том, что впервые в литературоведении рассматриваются особенности травелога в творчестве Бунина, специфика включения Набоковым восточных реминисценций в тексты своих произведений, аллюзии «восточных» образов и ключевых лексем из паломнических произведений Бунина и Гумилева в творчестве Набокова.

Ключевые слова: 

И. А. Бунин, Н. С. Гумилев, В. В. Набоков, Коран, Мекка, хадж, паломник, пилигрим, травелог.

Национальный «Другой» в романе Джордж Элиот «Дэниел Деронда»

Аннотация: 

Статья посвящена творчеству Джордж Элиот, выдающейся английской писательницы XIX века, и ее единственному роману, напрямую обращенному к проблемам современной ей Англии, – «Дэниел Деронда». Уникальность романа связана также с тем, что в нем писательница художественно реализует свое понимание одного из насущных вопросов социокультурной жизни английского общества середины позапрошлого века – еврейского вопроса. Исходя из пафоса утверждения социальной, национальной и расовой толерантности, Джордж Элиот погружается в проблемы существования и взаимодействия английской и еврейской культур, преодоления открытого антисемитизма и ксенофобии не только по отношению к евреям, но и к иностранцам и их культуре. В статье в противовес утвердившемуся в англистике мнению о неслиянности в художественном целом романа английской и еврейской частей демонстрируется, насколько писательница продумывает и пытается найти сюжетно-композиционные и иные средства создания единого художественного пространства в романе. С точки зрения такой целостности в статье анализируется, казалось бы, побочная сюжетная линия в первой трети романа, во многом параллельная двум основным сюжетным парадигмам, связанным с образами Гвендолен Харлетт и Хенли Грандкорта, с одной стороны, и Дэниеля Деронды и Мирры Лапидот, с другой, сюжетная линия любви музыканта, композитора и еврея Элийи Клесмера и поместной дворянки Кэтрин Эрроупоинт. Показывается самостоятельность этой линии в аспекте характерологии и сюжетной реализации, демонстрируется иронико-сатирическое изображение Элиот довлеющих над английским обществом, особенно – светским, социальных, национальных и расовых стереотипов и клише, акцентируется нравственно-этическое осуждение писательницей этих стереотипов с точки зрения подавления свободы человека. Одновременно демонстрируется сила любви и искренних человеческих чувств, способных противостоять этим клише и одержать победу в борьбе с национальными предрассудками. Показывается также психолого-аналитическое мастерство Элиот-романистки, ее глубокое понимание музыки и фигуры творца, противостоящего рутине и застойности социальной жизни.

Ключевые слова: 

Джордж Элиот, евреи в английской литературе, национальные и расовые клише и стереотипы, «другой» в литературе, викторианский роман, литературный характер, музыкант в литературе.

Витгенштейновский контекст размышлений о проблеме Другого в философских романах Д. Ф. Уоллеса

Аннотация: 

В статье рассматриваются философские истоки обращения Дэвида Фостера Уоллеса к проблеме Другого. Внутренняя потерянность человека в условиях современной технологической цивилизации, утрата подлинно личностного, неспособность к коммуникации изображаются писателем как знаковые проблемы эпохи. В качестве автора философского романа Уоллес стремится прежде всего исследовать данное явление с интеллектуальной точки зрения, выстраивая художественный мир произведений в соответствии с ключевыми идеями, почерпнутыми из профессионального занятия философией. Существенное влияние на формирование убеждений писателя оказало его увлечение философией Витгенштейна. Оба законченных романа Уоллеса «Швабра системы» и «Бесконечная шутка» сознательно выстраиваются автором с опорой на витгенштейновскую концепцию реальности как лингвистического конструкта, лишающего человека свободы и препятствующего ему в познании окружающего мира. Однако при этом оба произведения направлены против солипсизма, рассматриваемого писателем как наиболее опасное последствие принятия данной концепции. Проведенное исследование показывает, что если в раннем романе «Швабра системы» Уоллес ищет ключ к решению проблемы утраты связи с большим миром в обретении самоидентичности через борьбу с влиянием Другого, то в более позднем романе «Бесконечная шутка» в центре внимания оказывается, напротив, проблема выстраивания отношений с Другим как залог сохранения собственной идентичности.

Ключевые слова: 

Дэвид Фостер Уоллес, философский роман, Витгенштейн, Швабра системы, Бесконечная шутка.

Пространственно-временная организация прозы М. И. Цветаевой об отце

Аннотация: 

Настоящая работа посвящена анализу пространственно-временной организации прозы М. И. Цветаевой об отце. Биография И. В. Цветаева тесно переплетена с историей создания Музея Александра III, во многом именно это определяет сложные пространственно-временные отношения рассматриваемых текстов: с одной стороны, музей существует в реальном времени и в конкретной точке пространства, с другой – он хранит память о прошлом и в нем собраны экспонаты из разных точек мира. В статье указанные произведения рассматриваются в контексте мифа, так как на их страницах М. И. Цветаева творит миф о своем отце. Исследование хронотопа позволило прийти к выводу, что он строится по законам античного и романтического мифов. Если первому свойственен широкий временной и пространственный охват, то второму – двоемирие. Идеальный романтический мир для М. И. Цветаевой-мемуариста и ее отца-историка – мир прошлого. Особенно любопытно отметить, что автор как свидетель и участник событий настаивает на объективном изображении действительности, но при этом в тексте содержатся указания на субъективное восприятие времени автором. Методика анализа прозы Цветаевой основана на использовании структурно-семантического подхода в филологическом исследовании, теории повествования и мифопоэтики.

Ключевые слова: 

мемуары, биографический миф, художественное время, художественное пространство, хронотоп, М. И. Цветаева.

«Другой» в закрытом пространстве в замкнутом обществе подростков: роман У. Голдинга «Повелитель мух» и роман М. Варгаса Льосы «Город и псы»

Аннотация: 

В настоящей статье представлен сравнительный анализ замкнутого общества подростков-мальчиков, описанного в двух романах лауреатов Нобелевской премии Вильяма Голдинга и Марио Варгаса Льосы, цель которого заключалась в выявлении описания авторами отношения членов такого общества к так называемым Другим – тем, кто чем-то отличается от них самих. В ходе работы было выявлено сюжетное сходство рассматриваемых произведений, позволяющее определить общие черты описываемых характеров героев, и обозначено два противоположных типа Других, составляющих дихотомию «сильный Другой – слабый Другой». В обоих романах сильному Другому присущи лидерские качества, сознательное требование уважительного к себе отношения и уверенность в том, что он защищает остальных. Для слабого Другого характерны наличие каких-либо отклонений (физических, ментальных или относящихся к характеру), обидное прозвище и страстное стремление обзавестись другом, донести свои идеи до окружающих. На основании полученных результатов можно сделать заключение, что в данных произведениях одинаково ярко отражено отвержение слабого Другого незрелым обществом подростков, стремление такого общества следовать за сильным Другим и показаны опасности, с которыми можно столкнуться на этом пути. Авторы заостряют внимание на необходимости воспитания толерантного отношения к слабому Другому, способности его понять, оказать помощь и поддержку.

Ключевые слова: 

Уильям Голдинг, Марио Варгас Льоса, роман «Повелитель мух», роман «Город и псы», закрытое пространство, замкнутое общество, Другой.

Россия глазами американского писателя: рассказ Джона Апдайка «Богат в России»

Аннотация: 

Джон Апдайк – один из самых значимых американских писателей второй половины ХХ века – побывал в Советском Союзе в 1960-е годы по специальной программе взаимных визитов американских и советских писателей. Свои впечатления о стране он описал в рассказе «Богат в России» («Rich in Russia»), входящем в цикл книг о писателе Генри Беке, который отчасти является alter ego самого Апдайка. Впечатление о России у американского писателя складывается из того, что он может видеть во время своего официального визита, а также из существующих в его сознании стереотипов, которые в большинстве своем подтверждаются.

Целью данной статьи является раскрытие двойной мифологизации образа России: взгляд на нее с точки зрения американского писателя середины ХХ века, а также нынешнее восприятие читателем той страны, которая уже является историческим прошлым.

Делается вывод о том, что рассказ «Богат в России», написанный Апдайком в 1970 году и до сих пор не переведенный на русский язык, сейчас обладает особой актуальностью для российского читателя, так как авторская ирония становится более очевидной.

Ключевые слова: 

Джон Апдайк, писатель, Советский Союз, ирония, мифологизация, стереотип.

RSS-материал