Тимербаева Л.

Функционально-семантические особенности языковой реализации лексем ум / уш в русских и марийских паремиях: диахронный аспект

Аннотация: 

В контексте современной научной парадигмы языкознания все чаще актуализируется лингвокультурологический подход к исследованию языковых единиц, среди которых особое место занимают паремии как лингвокогнитивный сгусток культурных ценностей, многовекового опыта конкретного народа. В них проявляется своеобразие мышления, они составляют важную часть дискурсивных практик этносов (в частности русского и марийского) и отличаются ярко выраженной национально-культурной семантикой. В данной статье авторами прослеживается и описывается эволюционирование языковой картины мира русской и марийской лингвокультур, рассматривается проблема создания стереотипных представлений о культуре народа, особенностях его этноменталитета. Предпринятая авторами попытка рассмотреть базовые составляющие и особенности вербализации лексем ум в русском и уш марийском языках, дать их контрастивное описание как фрагментов этнолингвокультурных картин мира стала целью настоящего исследования. Достижение ее осуществлялось посредством анализа дефиниций известных толковых словарей, которые репрезентируют константную ментальную единицу ум / уш в контексте паремий как этнокультурно маркированную. Материалом для исследования послужили словари и сборники пословиц и поговорок русского и марийского языков, выбор которых определили задачи исследования и популярность данных изданий. Корпус исследуемого паремиологического материала в русском языке составил около 1500 паремий, в марийском языке – около 400 пословиц. Метод компаративного анализа позволил определить этнокультурные сходства и различия феномена ум / уш у представителей двух разных языковых семей. В результате сопоставления материалов лексикографической интерпретации с наивным стереотипным представлением данных народов об уме, отраженном в паремиосфере, где расширяются семантические границы лексем ум / уш, авторы приходят к выводу о том, что для исследуемых языков характерна общность фундаментальных ценностей, различия же отразились в нюансах выражения, распределении и комбинаторике норм.

Ключевые слова: 

ум / уш, паремии, русская и марийская лингвокультура, диахронный аспект, функционально-семантический анализ.

RSS-материал