Тамерьян Т.

Когнитивная метафора как способ формирования образа русской женщины в авторских афоризмах

Аннотация: 

Статья посвящена исследованию метафорической представленности концепта «Женщина» в афоризмах – крылатых выражениях и метких высказываниях, извлеченных из произведений русских писателей. Когнитивная метафора служит средством построения образа женщины. Афоризмы, объективирующие концепт «Женщина», формируют образ и передают ценностную информацию, отражающую стереотипные представления о женщине в русском языковом сознании. В качестве предмета исследования рассматривается репрезентация данного концепта в русской языковой картине мира. Цель работы – определение этноспецифики концепта «Женщина», выявление гендерных стереотипов и отражение представлений о женщине в русском языковом сознании. В работе осуществляется когнитивный анализ метафорических моделей, репрезентирующих женщину в русской культуре. Образная составляющая данного концепта представлена когнитивными метафорами и их подвидами. На материале авторских афоризмов в структуре концепта «Женщина» выявлено 35 моделей когнитивных метафор. Наиболее распространенным способом метафоризации его является мифологическая метафора. На оценочном уровне гендерный концепт «Женщина» в русской афористике представляет собой аксиологически полярный концепт. Изменение статусно-ролевой позиции женщины оказало влияние на трансформацию представлений об образе женщины и взаимодействии мужчин и женщин в современном мире. Вербализованный концепт «Женщина» демонстрирует статусные и ролевые позиции женщины, зафиксированные в русской ментальности.

Ключевые слова: 

концепт «Женщина», русский язык, культура, когнитивная модель, метафорический образ.

Типизируемые художественные образы (на материале английского детективного дискурса)

Аннотация: 

Настоящее исследование выполнено в русле лингвокультурологии и лингвоперсонологии, в рамках которых в последние десятилетия развивается теория лингвокультурных типажей (ЛКТ). В основе формирования ЛКТ лежат прототипные образы, относящиеся к реальности, квазиреальности или к вымыслу. В статье на основе англоязычного художественного дискурса проводится анализ профессионального ЛКТ private detective с применением концептуального, аналитического метода, а также методов синтеза и обобщения. В английском языковом сознании лингвокультурный типаж “private detective представлен двумя гендерными подвидами: маскулинным и фемининным. На материале английских классических детективных произведений Агаты Кристи, представителя «золотого века детектива» (1920−1930гг.), впервые исследуется прототипичный фемининный подвид ЛКТ “private detective”, репрезентированный художественным персонажем детектива-любителя Мисс Марпл, а также реальным прототипом – бабушкой Агаты Кристи. В целом являясь стереотипным, анализируемый лингвокультурный типаж обладает рядом индивидуальных черт, латентно указывающих на его профессиональную деятельность детектива-любителя. Для описания структуры ядра гендерного ЛКТ по аналогии с концептом выявлены типизируемые, индивидуальные, а также прототипические признаки типажа “private detective и определена доля этих признаков в формировании исследуемого подвида в сознании англичан.

Ключевые слова: 

лингвокультурный типаж, прототипный образ, художественный персонаж, профессионально маркированные признаки, ядро концепта, Агата Кристи.

RSS-материал