Яппарова В.

Формирование речевых навыков посредством цифровых ресурсов на уроках русского языка как иностранного для детей дошкольного и младшего школьного возраста

Аннотация: 

В настоящее время информационные технологии и возможности, которые предоставляет Интернет, становятся необходимой составляющей современного образовательного процесса, что позволяет повысить его эффективность. Среди новейших технологий обучения иностранному языку важное место занимают цифровые образовательные ресурсы, необходимость использования которых в процессе обучения детей иностранным языкам определяет актуальность выбранной темы.

В данной статье рассматривается роль цифровых образовательных ресурсов в обучении видам речевой деятельности детей дошкольного и младшего школьного возраста в практике преподавания русского языка как иностранного. Появившиеся в последнее время разнообразные образовательные онлайн-ресурсы для детей дошкольного и младшего школьного возраста успешно инте­грируются в процесс обучения русскому языку как иностранному.

Проведенный анализ цифровых образовательных ресурсов «Русский язык для наших детей» и «Живые сказки» позволил сделать вывод, что они могут быть использованы на уроках русского языка как иностранного для формирования и совершенствования навыков аудирования и говорения, чтения и письма, а также при изучении грамматики, лексики. Эффективность использования онлайн-ресурсов в процессе обучения детей объясняется широким применением мультимодальных текстов, которые задействуют для составления и передачи сообщения текстовые, лингвистические и аудиовизуальные модусы. Использование цифровых образовательных ресурсов с мультимодальным контентом, содержащих разнообразные типы интерактивных заданий, позволяет добиться высоких результатов в обучении иностранным языкам, разнообразить формы работы, заинтересовать учащихся, а также закрепить знания, которые были получены традиционным способом.

Ключевые слова: 

дети дошкольного и младшего школьного возраста, мультимодальность, цифровые образовательные ресурсы, онлайн-ресурсы, обучение видам речевой деятельности.

Приветственная речь президента как жанр дипломатического дискурса

Аннотация: 

Cтатья посвящена исследованию структурных и языковых особенностей приветственной речи Президента РФ, произносимой во время церемонии вручения верительных грамот иностранными послами. Приветственная речь Президента чрезвычайно важна, поскольку именно с неё начинается знакомство главы государства с полномочными послами иностранных стран, а также в ней задаются направления для дальнейшего взаимовыгодного сотрудничества. Актуальность темы исследования связана с большим вниманием исследователей различных областей к вопросам международной политики, в частности, к проблемам взаимоотношений между различными странами, что особенно значимо в эпоху глобальных конфликтов и террористических угроз. Целью настоящей статьи является выявление структуры, а также языковых особенностей исследуемых текстов, представляющих собой речевой жанр дипломатического дискурса. В качестве иллюстративного материала использованы стенограммы приветственной речи Президента РФ, опубликованные в 2010–2017 гг. на официальном сайте Правительства РФ. В результате проведенного исследования была выявлена чёткая структура приветственной речи, включающая в себя ряд обязательных элементов, а также определены наиболее частотные языковые средства, свойственные дипломатическому дискурсу как сложному виду институционального дискурса, сочетающего в себе черты различных форм речевого общения.

Ключевые слова: 

дипломатический дискурс, речевой жанр, верительная грамота, церемония вручения верительных грамот, приветственная речь, дипломатический протокол.

Дипломатический дискурс как объект междисциплинарного исследования

Аннотация: 

В статье рассматривается дипломатический дискурс как самостоятельный тип институционального дискурса, выявляются его специфические и конститутивные признаки. Наиболее яркими отличительными признаками дипломатического дискурса автор называет наличие специфических участников общения, особые цели коммуникации и использование устойчивых языковых средств, свойственных только языку дипломатии.

В статье также описываются интердискурсивные характеристики дипломатического дискурса, благодаря которым становится возможным взаимодействие разных типов дискурса и проникновение элементов одного его вида в другой. В ходе данного исследования выявляются те типы, с которыми наиболее часто взаимодействует дипломатический дискурс. К ним относятся, прежде всего, дискурс масс-медиа, экономический, юридический, военный и бытовой дискурсы. Автор подчеркивает, что наиболее часто дипломатический дискурс взаимодействует с политическим. Детально в статье рассматриваются самые яркие сходства и отличия данных видов дискурса.

В качестве эмпирического материала в статье использованы доступные для широкой публики тексты, размещенные на официальном сайте Министерства иностранных дел Российской Федерации и сайте Президента Российской Федерации. Автором анализируются тексты различных жанров: стенограммы выступлений послов, пресс-конференций, брифингов, тексты официальных заявлений дипломатических представителей, вопросы и ответы представителей МИД РФ и т. д. В результате проведенного лингвистического анализа вышеперечисленных текстов выявлены наиболее частотные для дипломатического протокола этикетные формулы: формулы приветствия, прощания, благодарности, наиболее распространенные формы обращений к собеседнику. Данные языковые средства, по мнению автора, позволяют соблюсти дипломатическую вежливость и требования дипломатического церемониала.

Ключевые слова: 

дипломатический дискурс, политический дискурс, язык дипломатии, дипломатический протокол, этикетные формулы.

RSS-материал