Мифтахова А.

Место цифровых ресурсов в арсенале обучающих средств преподавателя русского языка как иностранного

Аннотация: 

Внедрение компьютерных технологий происходит во всех сферах жизни, и в том числе в образовательной среде. Процесс перехода обучения на электронную систему стал именоваться цифровизацией образования. В статье рассматриваются возможности применения цифровых ресурсов на занятиях по русскому языку как иностранному в учебном процессе, что в настоящее время является одной из самых актуальных тем в методике преподавания иностранных языков, а также в изучении особенностей цифровизации современного образовательного пространства.

Авторы статьи на основе проведённого аналитического обзора открытых онлайн-ресурсов по русскому языку как иностранному рассуждают о целесообразности применения цифровых ресурсов и мультимедийных технологий на занятиях и описывают возможные сферы применения их для эффективного обучения. Помимо этого, авторами выявлены достоинства и недостатки существующих цифровых ресурсов. Достоинствами являются обширный наглядный материал, интер­активные упражнения, мультимодальные тексты, игровые компоненты. К недостаткам цифровых ресурсов, влияющих на качество образовательного процесса, можно отнести неструктурированный по уровням владения языком и возрастным особенностям учащихся материал, слишком большой объём образовательного контента, отсутствие четкой программы обучения и понятной навигации на сайте, отсутствие методических рекомендаций и обратной связи. Также в статье указываются различные варианты применения цифровых ресурсов для развития и совершенствования основных видов речевой деятельности на занятиях по русскому языку как иностранному.

Цифровые образовательные ресурсы наиболее эффективны при обучении лексике, грамматическим конструкциям, при развитии и совершенствовании навыков аудирования, говорения. Однако они менее действенны для развития навыков чтения и письма.

Ключевые слова: 

русский язык как иностранный, цифровизация, цифровые ресурсы, мультимедийные технологии, методика преподавания иностранных языков, виды речевой деятельности.

Формирование речевых навыков посредством цифровых ресурсов на уроках русского языка как иностранного для детей дошкольного и младшего школьного возраста

Аннотация: 

В настоящее время информационные технологии и возможности, которые предоставляет Интернет, становятся необходимой составляющей современного образовательного процесса, что позволяет повысить его эффективность. Среди новейших технологий обучения иностранному языку важное место занимают цифровые образовательные ресурсы, необходимость использования которых в процессе обучения детей иностранным языкам определяет актуальность выбранной темы.

В данной статье рассматривается роль цифровых образовательных ресурсов в обучении видам речевой деятельности детей дошкольного и младшего школьного возраста в практике преподавания русского языка как иностранного. Появившиеся в последнее время разнообразные образовательные онлайн-ресурсы для детей дошкольного и младшего школьного возраста успешно инте­грируются в процесс обучения русскому языку как иностранному.

Проведенный анализ цифровых образовательных ресурсов «Русский язык для наших детей» и «Живые сказки» позволил сделать вывод, что они могут быть использованы на уроках русского языка как иностранного для формирования и совершенствования навыков аудирования и говорения, чтения и письма, а также при изучении грамматики, лексики. Эффективность использования онлайн-ресурсов в процессе обучения детей объясняется широким применением мультимодальных текстов, которые задействуют для составления и передачи сообщения текстовые, лингвистические и аудиовизуальные модусы. Использование цифровых образовательных ресурсов с мультимодальным контентом, содержащих разнообразные типы интерактивных заданий, позволяет добиться высоких результатов в обучении иностранным языкам, разнообразить формы работы, заинтересовать учащихся, а также закрепить знания, которые были получены традиционным способом.

Ключевые слова: 

дети дошкольного и младшего школьного возраста, мультимодальность, цифровые образовательные ресурсы, онлайн-ресурсы, обучение видам речевой деятельности.

Нетитульные сословные наименования в русском языке

Аннотация: 

В России с XV по XVIII вв. помещиками называли феодальных землевладельцев из числа бояр, а с XIX по XX вв. так называли вообще всех дворян, имевших собственные земли. Такая синонимия, с одной стороны, является оправданной, но в то же самое время таким образом происходит подмена понятий «дворянин» и «помещик». Задачами данного исследования являются определение причин, по которым производилась подобная замена и оценка их юридической и лингвистической оправданности или неоправданности.

В статье приведена краткая историческая справка о возникновении явлений вотчина и поместье. Далее описывается своеобразие лексического значения слов помещик и вотчинник и их коннотативная нагрузка, охарактеризованы наиболее важные случаи семантических переходов социальной лексики в эпоху Средневековья. Словообразовательное гнездо, центральной осью которого принято считать слово место, было подвергнуто комплексному диахроническому анализу, что и позволило на основе данных лексикографических источников и на примерах из произведений русской литературы провести описание изучаемых лексем и их дериватов. Иллюстративным материалом послужили тексты церковнославянского и древнерусского языков, языка среднерусского периода (XV – нач. XVIII вв.) и современного русского языка (кон. XVIII – нач. XXI вв.), представленные в соответствующих подкорпусах Национального корпуса русского языка.

В результате проведенного исследования были описаны основные направления семантической деривации на базе наименования помещик. Важно, что пути семантических изменений в существительных, обозначающих статус той или иной личности в общественной системе России, рассматривались в рамках общих языковых процессов.

Ключевые слова: 

помещик, вотчинник, русский язык, титул, словообразование, этимология.

Оценочные наименования лица женского пола в «женской прозе» (на материале произведений В. Токаревой и Л. Улицкой)

Аннотация: 

Настоящая статья посвящена исследованию оценочных наименований лица женского пола в «женской прозе», которая представляет собой особенный тип литературного творчества конца XX – начала XXI века. В центре произведений писательниц находится женщина, ее судьба, семейные ценности, в связи с этим данные произведения привлекают с точки зрения гендерного анализа. Актуальность темы исследования определяется недостаточной изученностью гендерных стереотипов, отраженных в языке текстов произведений «женской прозы». Целью настоящей статьи является анализ оценочной семантики наименований лиц женского пола, функционирующих в произведениях авторов-женщин. В качестве иллюстративного материала были использованы тексты произведений Виктории Токаревой и Людмилы Улицкой. В результате проведенного исследования оценочные наименования лица женского пола были распределены по лексико-семантическим группам, определено количество лексем и апелляций, выявлены общие и специфические, нашедшие отражение в языке произведений одной из писательниц номинации, определены наиболее релевантные среди них, рассмотрены условия и причины формирования положительных или отрицательных компонентов в семантической структуре исследуемых слов, охарактеризованы критерии женственности и эталоны женского поведения, зафиксированные в современной «женской прозе».

Ключевые слова: 

«женская проза», наименования лица женского пола, оценочность, гендер, лексико-семантическая группа.

RSS-материал