Семантика сопоставительных отношений в народных приметах

Аннотация: 

В статье описаны народные приметы со структурой сложного предложения, выражающего синкретичную условно-сопоставительную семантику. Актуальность предпринятого исследования определяется возросшим в последние годы интересом к синтаксической семантике, полиаспектное рассмотрение которой позволяет уточнить статус некоторых синтаксических единиц, в частности синтаксических союзов и синкретичных синтаксических связей и отношений. Цель исследования заключается в том, чтобы выявить основные закономерности вербализации сопоставительных отношений в таком специфическом жанре устного народного творчества, как народные приметы, на поверхностном уровне имеющие структуру предложения (простого или сложного). Основными методами исследования в данной работе являются метод наблюдения за изучаемым материалом в условиях его естественного функционирования и метод лингвистического эксперимента. Метод лингвистического эксперимента основан на различных синтаксических трансформациях и синонимических преобразованиях, способствующих объективации глубинных семантических отношений. Проведенный нами анализ позволил выявить периферийное значение, не отмеченное в существующей лингвистической литературе, – значение ожидания говорящего как инвариантное для народных примет. Кроме того, рассмотрены основные структурные особенности примет с условно-сопоставительной семантикой: синтаксический параллелизм, общность модально­временных планов, лексическая соотнесенность параллельных тем и рем предикативных единиц, образующих сложное предложение.

Ключевые слова: 

народные приметы, синкретичная семантика, сложносочиненное предложение, сочинительный союз а, семантическая структура.

Прикрепленный файлРазмер
Cтатья281.49 кб