Аксиологическая фразеологическая диада «правда» – «ложь»: культурологический аспект

Аннотация: 

Материалом для статьи послужили фразеологизмы со значением «правда» и «ложь». В статье ставятся цели: определить, какими фразеологизмами раскрываются нравственно-этические категории «правда» и «ложь», коррелирующие с ценностью и антиценностью, а также определить семантику этих фразеологизмов и их связь с русской культурой.

Как показал анализ, категория «правда» раскрывается фразеологизмами в 18 группах и самая многочисленная группа включает 24 фразеологизма со значением «узнавать, раскрыть, показать правду». Некоторые из них оригинально представляют правду одушевленным лицом: смотреть в глаза правде и другие. Научный интерес представляют фразеологизмы, связанные с категорией «ложь» (27 групп). Среди них самая многочисленная группа (57 фразеологизмов) со значением «не соответствовать действительности, создавать видимость». Особую группу составляют фразеологизмы со значением «врать, враньё». Впервые об этой категории написал великий русский писатель Ф. М. Достоевский в статье «Нечто о вранье». Он считает, что этот вид лжи присущ русскому человеку в большей степени, чем другим нациям, потому что враньё бескорыстно и связано с остроумием, юмором и шуткой.

Аксиологические фразеологизмы о правде и лжи раскрывают характерные черты русской культуры: 1. Народность, в которой проявляется национальный характер русского народа, связанный с любовью и уважением правды, стремлением к ней, к справедливости, открытости. 2. Религиозность, которая проявляется во фразеологизмах, заимствованных из Библии. Кроме того: 3. Историзм. 4. Литературность. 5. Интралингвистичность, обусловленная заимствованиями из других языков. Образно транслируя ценность правды и антиценность лжи, аксиологические фразеологизмы раскрывают культуру русского народа.

Ключевые слова: 

ценность, антиценность, аксиологические фразеологизмы, правда, ложь, культура, народность.

Прикрепленный файлРазмер
Cтатья322.99 кб