В русском языке при помощи словообразовательной единицы -ак/-як образуются существительные, которые могут характеризовать отношение человека к профессии (моряк); к названию государства, страны, местности, города, жителем которого данное лицо является (пермяк); к признаку, определяющему внешние качества человека, характер, родство, его социальное положение (бедняк); к действию, названному мотивирующим глаголом (вожак). Передача данных слов в персидском языке в большинстве случаев возможна через сочетание имён существительных с прилагательными. Однако такие прилагательные в зависимости от значения могут иметь разный характер. В статье автором проанализированы существительные на -ак/-як и рассмотрены способы их перевода на персидский язык.
суффиксы -ак и -як, словообразовательный, единица, производность, компонент, перевод, персидский язык, русский язык.
Прикрепленный файл | Размер |
---|---|
Cтатья | 350.33 кб |