Способы передачи параметрических прилагательных «широкий / узкий» в русском и китайском языках

Аннотация: 

Статья посвящена анализу асимметричности основных и переносных значений параметрических прилагательных «широкий / узкий» в русском и китайском языках. Предметом внимания становятся также особенности антонимических пар и безэквивалентность рассматриваемых прилагательных в переводе. Параметрические прилагательные «широкий / узкий» в сопоставляемых языках представляют собой универсальный класс номинативных единиц, обладают сложной семантической структурой, функционируют в прямом и переносном значениях. По семантике и функционированию данные прилагательные в русском и китайском языках не совсем совпадают, что неизбежно влечёт за собой ряд трудностей при переводе. Наше исследование показало, что трансформация является одним из эффективных способов передачи параметрических прилагательных «широкий / узкий» с русского на китайский язык.

Ключевые слова: 

русский язык, китайский язык, параметрические прилагательные, безэквивалентность, проблемы перевода, трансформация.

Прикрепленный файлРазмер
Cтатья551.94 кб