В статье дается сравнительный анализ эмотивных глаголов в двух родственных языках (русском и польском). Отмечаются конкретные сходства и различия в реализации эмотивности в языке на уровне глагольного формообразования. Особое внимание уделяется наличию параллелей с постфиксом -ся. Учитываются структурные и семантические особенности эмотивных глаголов в обоих языках в аспекте межкультурной коммуникации. В исследовании предлагается классификация эмотивных глаголов по нескольким признакам.
эмотивные глаголы, родственные языки, русский язык, польский язык, лингвокультурология, межкультурная коммуникация.
Прикрепленный файл | Размер |
---|---|
Cтатья | 280.68 кб |