В статье рассматриваются особенности каузативной конструкции в русском и китайском языках. Анализируются три типа каузации – морфологический, аналитический и лексический каузатив в двух языках. Делается вывод о том, что китайский аналитический каузатив с собственным каузативным глаголом (使,令,让 и др.) и лексический каузатив, образованный переходным глаголом, совпадают с русскими. В русском языке отсутствует конструкция, аналогичная китайскому каузативу с 把得, . Русский лексический каузатив образуется только переходным глаголом, а китайский лексический каузатив может выражаться ещё и неаккузативным / эргативным глаголом.
каузативная конструкция, сравнение, аналитический каузатив, лексический каузатив.
Прикрепленный файл | Размер |
---|---|
Cтатья | 543.93 кб |