Рассказы Джека Лондона в татарских литературных переводах 1918-1939 годов

Аннотация: 

Статья посвящена анализу проблемы художественного перевода американской литературы на татарский язык. Конкретизирующим материалом статьи выступили популярные рассказы Джека Лондона, переведенные на татарский язык в период с 1918 по 1939 годы. Дается обзор татарских переводов; прослеживается эволюция переводческих стратегий; отмечается важная роль русского языка как языка-посредника, связывающего разные национальные и культурные миры. Автор статьи, помимо прочего, указывает на необходимость создания сводного справочника переводов Джека Лондона на тюркские языки. Общую историю тюркской рецепции западной литературной классики без частных исследований написать нельзя.

Ключевые слова: 

Джек Лондон, американская литература, татарские художественные переводы, текст, поэтика, лингвистика.

Прикрепленный файлРазмер
Cтатья343.38 кб