В статье изучены языковые и речевые возможности обозначения ментальных, интенциональных и эмоциональных процессов и состояний человека; представлена классификация фразеосочетаний и др. лексических средств с компонентом соматической семантики для объективации концептов внутреннего мира человека; выделены структуры, обусловливающие существование культурных коннотаций, которые вызывают определенные трудности в процессе межкультурной коммуникации.
интенция, соматизм, интерпретационное комментирование, отзеркаливание, вербализованный концепт.
Прикрепленный файл | Размер |
---|---|
Cтатья | 330.74 кб |