Реализация бинарной оппозиции Liebe (любовь) / Hass (ненависть) в современной языковой картине мира немецкого этноса

Аннотация: 

В статье рассматриваются вопросы взаимодействия бинарных оппозиций Liebe (любовь) и Hass (ненависть) в произведениях современных немецких авторов и их переводах на русский язык. Для исследования выбраны художественные произведения трех немецких писателей – «Чтец» Б.Шлинка, «Собиратель миров» И.Троянова и «Парфюмер» П.Зюскинда. На основе анализа языкового материала, извлеченного из оригинальных источников и их переводов на русский язык, выявляется весь спектр семантических оттенков и коннотаций исследуемых лексических единиц в контекстах. Анализ немецкого языкового материала обогащается сопоставлением с русскими переводами и выводами о различиях в восприятии обеих лексем разными народами – немецким и русским, а также определяются сходство и различие в способах их вербального выражения.

Ключевые слова: 

лексема, бинарная оппозиция, эмотивная лексика, коннотации, парадигматиче-
ские отношения.

лексема, бинарная оппозиция, эмотивная лексика, коннотации, парадигматические отношения.

Прикрепленный файлРазмер
Cтатья297.31 кб